Alpine PKG-RSE3DVD installation manual Raccordements

Page 17

Raccordements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'appareil PKG-RSE3DVD d'ALPINE nécessite les

Connecteur d'alimentation

 

raccordements suivants à l'alimentation pour garantir le bon

 

fonctionnement du moniteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) BATT

Jaune

Fil de batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) ACC

Rouge

ACC

 

 

 

 

 

 

Raccordez ce câble au câble ACC du véhicule.

 

 

(Commuté 12 V, allumage)

 

 

 

3) MASSE

Noir

MASSE

Raccordez ce câble au câble de MASSE du véhicule.

4) PORTE

Vert

Porte

 

 

Raccordez ce fil à la porte du véhicule.

 

 

Connectez ce fil à la porte du véhicule (polarité

 

 

sélectionnable, voir la page suivante).

Connecteur AV 1

Connecteur AV 2

AUX 1

(VIDÉO)

Jaune

Connecteur d'entrée vidéo

 

 

 

 

Ce connecteur est utilisé en combinaison avec les sorties

 

 

 

 

vidéo d'autres produits vidéo.

 

 

 

 

 

AUX 1

(AUDIO G)

Blanc (G)

Connecteurs d’entrée audio

AUX 1

(AUDIO D)

Rouge (R)

 

Ce connecteur est utilisé en combinaison avec les

 

sorties audio d'autres produits vidéo.

 

 

 

 

 

SORTIE

TÉLÉCOMMANDE Blanc/Marron Sortie Télécommande

Pour commander un lecteur DVD ALPINE, un tuner TV ou une unité principale AV, raccordez ce câble à chaque ENTRÉE

TÉLÉCOMMANDE.

ENTRÉE

TÉLÉCOMMANDE Blanc/Marron Entrée Télécommande

Pour commander un appareil PKG-RSE3DVD ALPINE depuis l'unité principale AV située à l'avant du véhicule, raccordez ce câble au DVD-HU ALPINE ou au moniteur ACL SORTIE TÉLÉCOMMANDE.

SORTIE AUX

 

 

(VIDÉO)

Jaune

Connecteur de sortie vidéo

 

 

Ce connecteur est utilisé en combinaison avec les sorties

 

 

vidéo d'autres produits vidéo.

SORTIE AUX 1

 

 

(AUDIO G)

Blanc (G)

Connecteurs d’entrée audio

 

 

Ce connecteur est utilisé en combinaison avec les

SORTIE AUX

 

sorties audio d'autres produits audio ou vidéo.

Rouge (D)

 

(AUDIO D)

 

17-FR

Image 17
Contents PKG-RSE3DVD Installation and Connections Install the metal installation bracket to the ceiling Installing the Overhead MonitorInstall the top interchangeable color cover Install the overhead monitor to the ceilingRemove both side panels of the interchangeable color covers Removing Interchangeable Color CoverRemove the rear interchangeable color cover Connections Mount Side Dome Light WireOverhead Monitor System ConnectionsInstalación y conexiones Coloque la cubierta superior de color intercambiable Instalación del DVD con pantalla para toldoFije el soporte metálico de montaje al toldo Fije la pantalla al toldo del automóvil Cómo quitar la cubierta de color intercambiableColoque la cubierta trasera de color intercambiable Retire la cubierta superior de color intercambiableConexiones Cable para luz de techo Superficie de montajeVehículo Masa PuertaDVD con pantalla para toldo PKG-RSE3DVD Conexiones del sistemaInstallation et connexions Installez le support dinstallation en métal au plafond Installation du moniteur suspenduRetrait du couvercle interchangeable de couleur Installez le moniteur suspendu au plafondRaccordements Véhicule Côté de montageFil de plafonnier Moniteur suspendu Raccordements du système