Alpine PKG-RSE3DVD installation manual Côté de montage, Fil de plafonnier, Véhicule

Page 18

Côté de montage

Commutateur de polarité du

plafonnier

+ S W -

S W -

 

+

(Détail du

Connecteur AV 2

Connecteur AV 1

Alimentation

commutateur de

polarité du plafonnier)

Des ports de

connecteurs AV

Fil de plafonnier

Le fi l du plafonnier raccorde le plafonnier intégré au câble de l'interrupteur de plafonnier du véhicule. Le commutateur de changement de polarité est situé sur la surface supérieure qui se monte dans la garniture de toit.

La polarité de la porte dépend du type de véhicule. La polarité peut être modifiée par le commutateur de « polarité SW de porte ». (Valeur par défaut : Système commuté négatif)

Polarité + : lorsque la porte s'ouvre, le signal de porte est en 12 V

Polarité - : lorsque la porte s'ouvre, le signal de porte est MASSE

Polarité

A l￿ouverture de la portière ->

 

Le signal de la portière est de 12V

Véhicule

Porte De Véhicule SW

 

Porte Fermée

 

Porte

 

Porte Ouverte

Polarité

A l￿ouverture de la portière ->

 

Le signal de la portière est de GND

Véhicule

Porte De Véhicule SW

 

Porte Fermée

 

Porte

 

Porte Ouverte

Fil émetteur sans fil

PKG-RSE3DVD

PKG-RSE3DVD

Mini fiche du boî- tier de commuta- tion FM

(Détail du des ports de connecteurs AV)

18-FR

Image 18
Contents PKG-RSE3DVD Installation and Connections Install the top interchangeable color cover Installing the Overhead MonitorInstall the metal installation bracket to the ceiling Install the overhead monitor to the ceilingRemoving Interchangeable Color Cover Remove the rear interchangeable color coverRemove both side panels of the interchangeable color covers Connections Dome Light Wire Mount SideSystem Connections Overhead MonitorInstalación y conexiones Instalación del DVD con pantalla para toldo Fije el soporte metálico de montaje al toldoColoque la cubierta superior de color intercambiable Coloque la cubierta trasera de color intercambiable Cómo quitar la cubierta de color intercambiableFije la pantalla al toldo del automóvil Retire la cubierta superior de color intercambiableConexiones Vehículo Superficie de montajeCable para luz de techo Masa PuertaConexiones del sistema DVD con pantalla para toldo PKG-RSE3DVDInstallation et connexions Installation du moniteur suspendu Installez le support dinstallation en métal au plafondInstallez le moniteur suspendu au plafond Retrait du couvercle interchangeable de couleurRaccordements Côté de montage Fil de plafonnierVéhicule Raccordements du système Moniteur suspendu