Blaupunkt Pasadena CD71 installation instructions Blaupunkt GmbH

Page 33

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço

Country:

 

Phone:

Fax:

WWW:

Germany

(D)

0180-5000225

05121-49 4002

http://www.blaupunkt.com

Austria

(A)

01-610 390

01-610 393 91

 

Belgium

(B)

02-525 5454

02-525 5263

 

Denmark

(DK)

44 898 360

44-898 644

 

Finland

(FIN)

09-435 991

09-435 99236

 

France

(F)

01-4010 7007

01-4010 7320

 

Great Britain

(GB)

01-89583 8880

01-89583 8394

 

Greece

(GR)

0800-550 6550

01-576 9473

 

Ireland

(IRL)

01-4149400

01-4598830

 

Italy

(I)

02-369 6331

02-369 6464

 

Luxembourg

(L)

40 4078

40 2085

 

Netherland

(NL)

023-565 6348

023-565 6331

 

Norway

(N)

66-817 000

66-817 157

 

Portugal

(P)

01-2185 00144

01-2185 11111

 

Spain

(E)

902-120234

916-467952

 

Sweden

(S)

08-7501500

08-7501810

 

Switzerland

(CH)

01-8471644

01-8471650

 

Czech. Rep.

(CZ)

02-6130 0441

02-6130 0514

 

Hungary

(H)

01-333 9575

01-324 8756

 

Poland

(PL)

0800-118922

022-8771260

 

Turkey

(TR)

0212-3350677

0212-3460040

 

USA

(USA)

800-2662528

708-6817188

 

Brasil (Mercosur)

(BR)

+55-19 3745 2769

+55-19 3745 2773

 

Malaysia (Asia Pacific) (MAL)

+604-6382 474

+604-6413 640

 

Blaupunkt GmbH

04/01 TRO

K7/VKD 8 622 402 871

PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH

33

Image 33
Contents Pasadena CD71 Page 14 13 Operating Elements Contents Accessories Road safetyFitting International telephone informationTheft Protection KeyCard theft protectionInserting the KeyCard Removing the KeyCardKeyCard lost or damaged Training a new KeyCard / entering the master codeVisual theft protection LED Theft Protection Switching on and OFF Switching on and offVolume Adjusting the volumeTone and Volume Tone and volumeAdjusting the viewing angle Adjusting the displayAdjusting the display brightness DisplaySwitching on radio operation Setting Up the TunerRadio Operation Radio operationSetting the station Adjusting the sensitivity of the station searchSelecting the frequency range / memory Saving a station Going to a preset stationSaving a station automatically Travelstore Scanning through stationsProgram type PTY Adjusting the sample duration ScantimeOptimising radio reception Europe tuner mode Traffic Information onlyRadio Operationtraffic Information CD operation Adjusting the volume for traffic announcementsTraffic Information Starting CD operation and inserting the CDCD Operation Programming favourite CD tracks Traffic announcements with CD operationNaming CDs CD Changer Operation CD changer operation optionalSampling all tracks on all CDs Scan Release the OK button 5. The CD name has been deleted Setting the time Clock TimeCD Changer Operation Time Adjustment instructions Selecting 12/24-hour clock modeSwitching the equalizer on and off EqualizerAdjusting the sharpness of the filter Adjusting the equalizerSelecting the tone preset Adjusting the level indicatorTone impression/problem Action Equalizer adjustment guideExternal audio sources Switching the AUX input on and offTMC for dynamic navigation systems External Audio Sources TMCTechnical data Pre-amplifier / suboutPRE-AMPLIFIER / Subout Guarantee GuaranteeBlaupunkt GmbH Pasadena CD71 Important notice for customers USA / Latin Radio operation Setting Up the Tuner in the operatingPasadena CD71 Mode Radio Réglage du syntoniseur622 402 Recepção do rádio Regular o sintonizador