JVC KD-S747 Fuse blows Сработал предохранитель, Power cannot be turned on Питание не включается

Page 24

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.

Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3.

If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original speaker wiring in your car.

If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.

+

+

+

+

+

+

L -

-

L -

-

L -

-

+

+

+

+

+

+

R -

-

R -

-

R -

-

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:

НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.

Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор, постоянный ток 12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).

ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.

Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей. Если Вы это сделаете, устройство будет серьезно повреждено. Переделайте проводку громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям, как это показано на Fig. 3.

Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на Fig. 3, Вы можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей в Вашем автомобиле.

Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь к Вашему автомобильному дилеру.

Connecting the leads / Подключение контактов

Twist the core wires when connecting.

Закрутите концы проводов при соединении.

Solder the core wires to connect them securely. Спаяйте провода для надежного соединения.

CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.

Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.

Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

For amplifier only:

Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating tape, as illustrated above.)

Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.

Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.

Только для усилителя:

Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.

Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов изоляционной лентой, как показано выше.)

Amplifier / Усилитель

Rear speakers

 

Задние громкоговорители

 

INPUT

 

L

L

JVC Amplifier

R

R

JVC-усилитель

 

Signal cord (not supplied with this unit)

 

*2

 

 

Кабель сигнала (не входит в комплект)

 

 

 

LINE OUT

L

L

 

 

KD-S747

 

 

R

R

 

 

REAR

 

Front speakers Передние громкоговорители

Remote lead

Y-connector (not supplied with this unit)

Провод внешнего устройства

Разъем Y (не входит в комплект)

 

Blue with white stripe

Синий с белой полосой

To power aerial if any

К питанию антенны, если есть

*2 : Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*2 : Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.

TROUBLESHOOTING

BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

The fuse blows.

Сработал предохранитель.

* Are the red and black leads connected correctly?

* Правильно ли подключены черный и красный провода?

Power cannot be turned on.

Питание не включается.

* Is the yellow lead connected?

* Подключен ли желтый провод?

No sound from the speakers.

Звук не выводится через громкоговорители.

*

Is the speaker output lead short-circuited?

* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?

Sound is distorted.

Звук искажен.

* Is the speaker output lead grounded?

* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

Unit becomes hot.

Устройство нагревается.

* Is the speaker output lead grounded?

* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

4

Image 24
Contents KD-S747 How to reset your unit Position And Reproduction Of LabelsBottom panel of the main unit Name/Rating plateContents Mode button Location of the ButtonsControl panel Display windowTurning on the power To drop the volume in a momentTo turn off the power Basic OperationsSetting the clock Radio Operations Listening to the radioSearching a station automatically Auto search Searching a station manually Manual searchFM station automatic preset SSM When an FM stereo broadcast is hard to receiveStoring stations in memory Tune in to a station you want while M manual is flashingManual preset FollowsEach time you press the button, the band changes as follows P1 flashes for a few secondsCD Operations Playing a CDTo stop play and eject the CD Insert a CD into the loading slotHow to use the +10 and -10 buttons To fast-forward or reverse the trackTo go to the next or previous tracks To go to a particular track directlyTo cancel the prohibition and unlock the CD Prohibiting CD ejectionTo play back tracks at random Disc Random Play While pressing CD, press and hold 0 for more than 2 secondsSound Adjustments Selecting preset sound modes C-EQ custom equalizerSelect the sound mode you want For Preset valuesAdjusting the sound Adjust the settingSelect the item you want to adjust Repeat steps 1 and 2 to adjust the other itemsSelect the desired mode Other Main FunctionsSelecting the telephone muting Select Level if not shown on the displayConnectors Detaching the control panelAttaching the control panel Troubleshooting Symptoms Causes RemediesStored in memory are erased Maintenance Handling discsSpecifications MW TunerLW Tuner Having Trouble with operation? KD-S747 Screws are used, they could damage the unit Before removing the unit, release the rear sectionElectrical Connections Be sure to ground this unit to the car’s chassisPower cannot be turned on Питание не включается KD-S747Fuse blows Сработал предохранитель Sound is distorted Звук искажен