JVC KS-F345 manual Fuse blows, No sound from the speakers, Sound is distorted, Unit becomes hot

Page 20

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.

Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3.

If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original speaker wiring in your car.

If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.

+

+

+

+

+

+

L -

-

L -

-

L -

-

+

+

+

+

+

+

R -

-

R -

-

R -

-

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:

НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.

Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор, постоянный ток 12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).

ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.

Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей.

Если Вы это сделаете, устройство будет серьезно повреждено. Переделайте проводку громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям, как это показано на рис. 3.

Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на Fig. 3, Вы можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей в Вашем автомобиле.

Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь к Вашему автомобильному дилеру.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Connecting the leads / Подключение контактов

Twist the core wires when connecting.

Закрутите концы проводов при соединении.

CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.

Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.

Solder the core wires to connect them securely. Спаяйте провода для надежного соединения.

Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств

Amplifier / Усилитель

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating tape, as illustrated above.)

 

Rear speakers

 

Задние громкоговорители

Remote lead

 

 

 

 

 

 

Провод внешнего устройства

 

INPUT

JVC Amplifier

 

L

L

Blue with white stripe

JVC-усилитель

 

R

R

 

Синий с белой полосой

 

 

Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.

Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.

Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.

Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов изоляционной лентой, как показано выше.)

Y-connector (not supplied with this unit)

Разъем Y (не входит в комплект)

To power aerial if any

К питанию антенны, если есть

 

 

*2

 

LINE OUT

 

L

L

KS-F345

 

REAR

R R

Signal cord (not supplied with this unit)

Кабель сигнала (не входит в комплект)

*

A

B

*

 

 

CD E F

*

G

H

*

 

 

*Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.

*Отрежьте провода задних громкоговорителей разъема ISO и подсоедините их к усилителю.

Rear speakers

Задние громкоговорители

Front speakers (see diagram )

Передние громкоговорители (см. схему )

*2 : Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chasis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*2 : Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.

TROUBLESHOOTING

BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

The fuse blows.

* Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead short-circuited?

Sound is distorted.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Unit becomes hot.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Сработал предохранитель.

* Правильно ли подключены черный и красный провода?

Питание не включается.

* Подключен ли желтый провод?

Звук не выводится через громкоговорители.

* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?

Звук искажен.

*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

*Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

Устройство нагревается.

*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

*Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

4

Image 20
Contents KS-F345 Contents Tuner reception indicators MO monaural, ST stereo Location of the ButtonsControl panel Display windowTurning on the power To drop the volume in a momentTo turn off the power Basic OperationsSetting the clock Clock H Clock MRadio Operations Listening to the radioSearching a station automatically Auto search Searching a station manually Manual searchFM station automatic preset SSM When an FM stereo broadcast is hard to receiveStoring stations in memory Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations intoFM1 FM2 FM3 Tuning in to a preset stationManual preset Tape Operations Listening to a cassetteTo stop play and eject the cassette To fast wind a tapeSound Adjustments Adjusting the soundTurning on/off the super bass function BASStoring your own sound adjustments Beat Soft POPConnectors Detaching the Control PanelAttaching the control panel Detaching the control panelTroubleshooting Symptoms Causes RemediesExposed tape facing right Hot Cassette in the wrong way InsertedMaintenance To clean the headTo keep the tape clean Instructions belowSpecifications FM TunerMW Tuner LW TunerHaving Trouble with operation? KS-F345 Dashboard Приборная панельWasher Шайба Stay option Fire wall Стойка Стена Before removing the unit, release the rear sectionModified wiring Модифицированное Соединение Red/Красный Be sure to ground this unit to the car’s chassisView from the lead side Вид со стороны контактов Bypassing the ignition swichKS-F345 Fuse blowsNo sound from the speakers Sound is distorted