JVC KS-F345 manual Be sure to ground this unit to the car’s chassis, Bypassing the ignition swich

Page 19

ENGLISH

РУССКИЙ

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

Note:

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.

Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

If noise is a problem...

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (see connection diagram) to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

Maximum input of the speakers should be more than 45 W at the rear and 45 W at the front, with an impedance of 4 to 8 .

Be sure to ground this unit to the car’s chassis.

The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Heat sink Радиатор

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.

Примечание:

Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

При появлении сильных помех...

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 45 Вт сзади и 45 Вт впереди при полном сопротивлении от 4 до 8 .

Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.

Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.

If your car is equipped with the ISO connector Если Ваш автомобиль оборудован разъемами ISO

Connect the ISO connectors as illustrated.

Подключите разъемы ISO, как показано на иллюстрации.

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile

Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)

You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.

Contact your authorized car dealer before installing this unit.

Вам может потребоваться изменение соединений полученного в комплекте кабеля питания, как показано на иллюстрации.

• Перед установкой устройства обратитесь к Вашему официальному дилеру автомобиля.

From the car body

A B

На корпусе автомобиля

C D

E F

G H

I

J

 

 

 

 

 

ISO connector of the supplied power cord

K

L

 

Разъем ISO, полученный в комплекте

 

 

 

M

N

 

кабеля питания

 

 

 

O

P

 

 

 

 

 

 

View from the lead side Вид со стороны контактов

Yellow/Желтый

 

Yellow/Желтый

Original wiring

 

 

Исходное соединение

 

 

Red/

 

Red/Красный

ISO connector Красный

Red/Красный

 

Разъем ISO

 

 

Yellow/Желтый

 

Yellow/Желтый

Modified wiring 1

 

 

Модифицированное

 

 

соединение 1

 

 

Red/Красный

Red/Красный

Red/Красный

 

 

 

Yellow/Желтый

 

Yellow/Желтый

Modified wiring 2

 

 

Модифицированное

 

 

соединение 2

 

 

Red/Красный

Red/Красный

Red/Красный

 

 

 

Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.

Если устройство не включается, модифи-цируйте кабель по схеме 2.

Connections without using the ISO connectors / Подключение без использования разъемов ISO

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage

Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное

to this unit.

подключение может привести к серьезному повреждению устройства.

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

1

Cut the ISO connector.

1

Отрежьте разъем ISO.

2

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the

2

Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и автономной

 

following sequence.

 

антенне (если есть) в следующем порядке:

 

1

Black: ground

 

1

Черный: земля

 

2

Yellow: to car battery (constant 12 V)

 

2

Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)

 

3

Red: to an accessory terminal

 

3

Красный: к вспомогательному разъему

 

4

Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

 

4

Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА).

3

5

Others: to speakers

3

5

Другие: к громкоговорителям

Connect the aerial cord.

Подключите кабель антенны.

4

Finally connect the wiring harness to the unit.

4

В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Rear ground terminal

Задний разъем заземления

Line out (see

 

diagram )

Aerial terminal

1

Cut the ISO connector

 

 

 

 

Отрежьте разъем ISO

 

 

 

2

 

15 A fuse

*

 

 

Предохранитель 15A

Not included with this unit.

Ignition switch

 

Не входит в комплект.

Переключатель зажигания

Линейный выход

Разъем антенны

(см. схему )

 

3

To aerial

4

К антенне

*1 : Before checking the operation of this unit prior to

Black

Черный

Yellow*1

Желтый*1

Red

Красный

P

1

To metallic body or chassis of the car

 

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

 

 

L

 

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery

 

 

(bypassing the ignition swich)

 

2

 

К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок

 

 

 

зажигания)

 

O 3

To an accessory terminal in the fuse block

 

 

 

К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

*

*

Fuse block

Блок

предохранителя

installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.

*1 : Перед проверкой работы устройства подключите этот провод, иначе питание не включится.

F

E

5

 

White with black stripe

White

Gray with black stripe

Белый с черной

Белый

Серый с черной

полосой

 

полосой

Blue with white stripe

M

 

 

Синий с белой полосой

4

To remote lead of other equipment or power aerial if any

 

 

 

 

К удаленному проводу другого оборудования или антенны

D

C

H

G

 

B

A

 

Gray

Green with black stripe

 

Green

Purple with black stripe

Purple

 

Серый

Зеленый с черной

 

Зеленый

Пурпурный с черной

Пурпурный

 

 

полосой

 

 

полосой

 

Left speaker (front)

Right speaker (front)

Left speaker (rear)

Right speaker (rear)

Левый громкоговоритель

Правый громкоговоритель

Левый громкоговоритель

Правый громкоговоритель

(передний)

(передний)

(задний)

(задний)

 

3

 

 

Image 19
Contents KS-F345 Contents Display window Tuner reception indicators MO monaural, ST stereoLocation of the Buttons Control panelBasic Operations Turning on the powerTo drop the volume in a moment To turn off the powerClock H Clock M Setting the clockSearching a station manually Manual search Radio OperationsListening to the radio Searching a station automatically Auto searchSelect the FM band FM1 3 you want to store FM stations into FM station automatic preset SSMWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Storing stations in memoryManual preset Tuning in to a preset stationFM1 FM2 FM3 To fast wind a tape Tape OperationsListening to a cassette To stop play and eject the cassetteBAS Sound AdjustmentsAdjusting the sound Turning on/off the super bass functionBeat Soft POP Storing your own sound adjustmentsDetaching the control panel ConnectorsDetaching the Control Panel Attaching the control panelHot Cassette in the wrong way Inserted TroubleshootingSymptoms Causes Remedies Exposed tape facing rightInstructions below MaintenanceTo clean the head To keep the tape cleanLW Tuner SpecificationsFM Tuner MW TunerHaving Trouble with operation? Dashboard Приборная панель KS-F345Before removing the unit, release the rear section Washer Шайба Stay option Fire wall Стойка СтенаBypassing the ignition swich Modified wiring Модифицированное Соединение Red/КрасныйBe sure to ground this unit to the car’s chassis View from the lead side Вид со стороны контактовSound is distorted KS-F345Fuse blows No sound from the speakers