Aiwa CT-X410 YU operating instructions Ajustes DEL Sonido

Page 25
Presione PWR para conectar el aparato.

Función de inversión automática

Cuando se llega al final de la cinta durante la reproducción o el transporte rápido de la cinta, el sentido de la cinta se invierte automáticamente y empieza a reproducir el otro lado.

Indicaciones de sentido de la cinta

Reproducción Avance rápido o rebobinado

Lado superior

Lado inferior

Conmutación de modos

Si el aparato está en otro modo que no sea el modo de reproducción de cinta, al colocar una cassette cambia automáticamente al modo de reproducción de cinta.

Antes de girar la llave de encendido a OFF

No se olvide de expulsar la cassette del aparato.

Para evitar problemas con la cinta

Antes de colocar una cassette en el aparato, verifique que no haya flojedad en la cinta. En el caso de que fuera necesario, tense la cinta introduciendo un lápiz por el orificio de bobinado y elimine la flojedad.

Las cintas de 90 minutos o cintas más largas son muy finas y pueden deformarse o dañarse muy fácilmente. No se recomienda su uso.

AJUSTES DEL SONIDO

1

2 Presione SEL repetidamente para seleccionar el modo que desea ajustar de entre: BASS (graves), TRE (agudos), BAL (balance), FAD (equilibrio) y VOL (volumen).

Cada vez que presione SEL, aparece uno de los siguientes indicadores en un ciclo.

Si no sigue con el paso 3 antes de 5 segundos, se cancela el modo seleccionado, y la indicación vuelve al modo de fuente actual.

3 Gire el aro de avance lento para ajustar el nivel.

Ajuste cada modo consultando las

indicaciones de control de audio en la pantalla.

Sentido antihorario Sentido horario

Disminuye el nivel

Aumenta el nivel

de los graves

de los graves

 

 

Disminuye el nivel

Aumenta el nivel

de los agudos

de los agudos

 

 

Disminuye el nivel

Disminuye el

del(os)

nivel del(os)

altavoz(es) de la

altavoz(es) de la

derecha

izquierda

 

 

Disminuye el nivel

Disminuye el

de los altavoces

nivel de los

delanteros

altavoces

 

traseros

Disminuye el nivel

Aumenta el nivel

del volumen

del volumen

Si no se ha seleccionado ningún modo con el SEL, sólo podrá ajustarse el nivel del volumen girando el aro de avance lento.

continuación

ESPAÑOL 10

CTX420(YU)-total-Sp-25

Image 25
Contents CT-X410 YU Welcome PrecautionsTable of Contents Front panel Display window Parts and ControlsAttaching the front panel Security Lamp Detaching and Attaching the Front PanelAdjust the volume with the Jog Dial Setting the ClockRadio Operation Press DispTo preset stations automatically Auto Memory Presetting StationsTo tune in a preset station To preset stations manuallyActive tuning reception control Atrc Setting the timer MY Information SwitchSet the time you wish the unit to turn on in Radio mode Press SELTape Playback Activating the timerSound Adjustments Bass High Bass Source Level AdjusterMute button Returning to the factory settings Connecting a Portable CD/MD/MP3 Player or Other EquipmentMaintenance AUX in input SpecificationsNotas sobre las cassettes PrecaucionesPrecaución sobre el protector para transporte Indice Panel delantero Pantalla Partes Y ControlesInstalación del panel delantero Luz de seguridad Desmontaje E Instalacion DEL Panel DelanteroFuncionamiento DE LA Radio Ajuste DE RelojPara desconectar el aparato Programacion DE LAS EstacionesBotón LO local/DX Botón Func funciónSintonización de estaciones Programadas Programación manual de las EstacionesControl de recepción con sintonización activa Atrc Presione SEL Ajuste del temporizadorMantenga presionado Info durante más de 2 segundos Activación del temporizador Reproduccion DE LA CintaAjustes DEL Sonido Ajustador de nivel de fuente Bass graves altosBotón Mute Volviendo a los ajustes de fábrica Mantenimiento Ajuste DE LA AlarmaSeccion DE Audio Máxima potencia de salida EspecificacionesEntrada de AUX Précaution pour le bourrelet de protection Remarques sur les cassettesTable DES Matieres Panneau avant Fenêtre d’affichage Organes ET CommandesIndicateur Bass graves Fixation du panneau avant Témoin de sécurité Retrait ET Fixation DU Panneau AvantFonctionnement DE LA Radio Reglage DE L’HEUREPréréglage automatique de stations Mémoire automatique Prereglage DE StationsMise hors tension de l’appareil Touche LO local/DXAccord d’une station préréglée Préréglage manuel de stationsContrôle des stations préréglées balayage de préréglage Contrôle actif de la réception d’accord AtrcRéglage de la minuterie Fonction MES Informations’appareil hors tension, appuyez sur Info plus de 2 secondes Appuyez sur SELActivation de la minuterie Lecture DE CassetteAjustements DU SON Touche Mute Réglage de niveau sonoreAppuyez sur PWR pour mettre l’appareil sous tension ’appareil hors tension, appuyez sur Disp plus de 2 secondesEntretien Reglage DE LA Tonalite BIPEntrée AUX Section Audio Puissance de sortie max8A-KTG-902-11 000201BTM-OX

CT-X410 YU specifications

The Aiwa CT-X410 YU is a remarkable compact portable cassette player that seamlessly combines retro design with modern functionality. Designed for music enthusiasts who appreciate the analog warmth of cassette tapes, the CT-X410 YU stands out in the crowded field of portable music devices.

One of its main features is its lightweight and rugged construction, making it highly portable. Users can easily carry it around, making it an ideal companion for outdoor activities or casual listening sessions. The compact design does not compromise sound quality, as Aiwa has engineered the CT-X410 YU to deliver clear, powerful audio that captures the essence of the original recordings.

The CT-X410 YU is equipped with advanced technologies that enhance the playback experience. It features Dolby NR (Noise Reduction), which effectively minimizes background hiss and improves overall sound clarity. This technology is particularly beneficial when playing older tapes that may exhibit more background noise. Additionally, the device supports auto-reverse functionality, allowing for uninterrupted listening by automatically switching sides when one side of the tape has finished playing.

Another notable characteristic of the Aiwa CT-X410 YU is its user-friendly interface. The playback controls are intuitively placed for quick access and operation. A bright LCD display provides essential information such as track number and playback time, allowing users to keep track of their listening experience effortlessly.

Battery life is another crucial aspect where the CT-X410 YU shines. Designed for long-lasting performance, it can play for hours on standard batteries, ensuring you can enjoy your favorite tapes without worrying about frequent recharges. For audiophiles seeking versatility, the device also features an auxiliary input, enabling the connection of various external audio devices for playing digital music, making it a hybrid player that caters to both cassette lovers and modern audio needs.

Overall, the Aiwa CT-X410 YU is a nostalgic yet practical choice for anyone who cherishes the experience of cassette tapes while embracing portable technology. It’s a beautifully crafted device that marries tradition and innovation, appealing to both new listeners and those who remember the golden age of analog music.