Audiovox PCR2500 owner manual Instructions Doperation, Sélectionneur de Bande AM/FM

Page 21

PCR2500

INSTRUCTIONS D'OPERATION

1Interrupteur en Marche/en Arrêt/Contrôle du Volume

Faites tourner le bouton ON/VOL (1) à droite pour mettre l'appareil en marche. Continuez à tourner jusqu'à ce que le niveau de volume désiré soit atteint.

2Sélectionneur de Bande AM/FM

Appuyez sur le bouton AM/FM (2) pour changer la bande radio de AM à FM. Des transmissions FM seront reçues avec l'interrupteur dans la position , et des transmissions AM seront reçues avec l'interrupteur dans la position .

3Contrôle de Syntonisation à la Main

vous recevez une gamme large de signalements, y compris des stations faible et distantes, l'interrupteur doit être dans la position in (DX) qui permettra un signalement maximum au récepteur. Lorsque vous êtes dans une région de signalement extrêmement forte (locale), réglez l'interrupteur à la position Locale (LOC) (position ). Cela va éliminer des signalements faibles et supprimer des signalements trop forts, pour éviter de surcharger l'entrée de récepteur. Lorsque vous quittez une région de signalement fort, retournez l'interrupteur au réglage DX (position

).

A NOTER : Le sélectionneur local/à distance n'affecte que les signalements FM et n'aura aucun effet sur la réception AM.

5Porte de la Cassette

Tenez la cassette avec le bord de la bande exposée à droite et insérez-la dans la porte de la cassette. Déprimez jusqu'à ce que la cassette s'engage et commence à jouer.

A NOTER : Observez les précautions d'opération de cassette dans la section Soin et Entretien de ce guide.

Faites tourner le bouton TUNING (3) à la droite ou à la gauche pour sélectionner la station de radio désirée. Lorsque vous syntonisez une station, ajustez toujours le contrôle pour que vous receviez le signalement plein et que vous êtes au centre de la fréquence transmise. Si la radio n'est pas sur la fréquence, vous pouvez avoir du bruit et d'autres problèmes de réception. L'aiguille du cadran va bouger à travers le cadran pour indiquer la fréquence à laquelle vous êtes syntonisez.

4Sélectionneur de FM Local ou à Distance

Cet interrupteur de sélection permettra une réception maximale dans les régions de signalement fort et faible FM. Pour des conditions de réception normale et lorsque

1

2

 

 

 

 

 

 

5

4

3

ON/VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

FM

88

94

98

103

106

108

MHz

DX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

54 60

70 80

100

130

170 x10KHz

LOC

 

 

FF

 

AM / FM / CASSETTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCR2500

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 21
Contents PCR2500 Preparation Installation INSTRUCTIONS/WIRING Diagram Do You Need an Installation Kit?Wiring the Radio Installation Instructions Installation Using a KitMounting the Radio Operating Instructions Fast-Forward/Eject Button Technical Specifications Care and MAINTENANCE/SPECIFICATIONSDAY Limited Warranty PCR2500 Preparación Instrucciones DE INSTALACIÓN/CABLEADO ¿Necesita un Kit de Instalación?Instrucciones de Cableado Instrucciones DE Instalación Montaje de la RadioInstalación con los Juegos Selector de Banda AM/FM Instrucciones DE OperaciónBotón de Avance Rápido/ Expulsión Especificaciones Técnicas Cuidado Y MANTENIMIENTO/ESPECIFICACIONESCategorías de Energía CEA Sintonizador FMGarantia Limitade DE 3 Meses Manual de LUtilisateur Préparation Instructions DINSTALLATION/CÂBLAGE Est-ce que vous avez besoin dune trousse dinstallation ?Câblage Instructions Dinstallation Installation à l’Aide d’un NécessaireMontage de la Radio Sélectionneur de Bande AM/FM Instructions DoperationBouton dÉjection/Avance Rapide Spécifications Techniques Soin ET ENTRETIEN/SPÉCIFICATIONSGarantie Limitée DE 3 Mois