Sony XR-C550W Connection example Ejemplo de conexiones ###, Memory hold connection

Page 4

Connection example

Ejemplo de conexiones

###

Front speakers Altavoces delanteros

###

Power amplifier

Amplificador de potencia

###

After connecting, bundle up the connecting cord of the rotary remote with other connecting cords of the !ª audio equipment by attaching the supplied cramper !ª. Be sure to leave some slack in the connecting

cord between the plug and the cramper.

Una vez realizada la conexión, recoja el cable de conexión del mando rotativo con el resto de los cables de conexión del equipo de audio mediante el fijador de cables !ª. Procure dejar un espacio en el cable de conexión entre el enchufe y el fijador de cables.

##################

#############

Power amplifier

Amplificador de potencia

###

Rear speakers Altavoces traseros

###

1

2

FRONT LINE OUT

BUS CONTROL IN

Source selector

Selector de fuente

####

CD/MD changer

Cambiador de CD/MD

###

Supplied to the CD/MD changer

Suministrado al cambiador CD/MD

###

CD/MD changer

Cambiador de CD/MD

###

BUS AUDIO IN

ANT

from car antenna

a la antenna del automóvilREAR LINE OUT

###

REMOTE IN

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

###Rotary remote (supplied) Mando rotativo (suministrado)

###

1 RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied)

Cable con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (no suministrado)

######

2 BUS cable with RCA pin cord (RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m)) (not supplied)

Cable BUS con cable de clavijas (RC-61 (1 m) o RC-62 (2 m)) (no suministrado)

######

Left Lzquierdo

###

Front speakers Altavoces delanteros

###

Right Derecho

###

Left Lzquierdo

###

Rear speakers Altavoces traseros

###

Right Derecho

###

9

Blue/white striped

AMP REM Azul con raya blanca

###

Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A

###

White striped Con raya blanca

###

Gray striped Con raya gris

###

Green striped Conraya verde

###

Purple striped Con raya violeta

###

Light blue

 

 

Azul celeste

TEL MUTE

 

###

to the interface cable of a car telephone

 

 

 

al cable de interfaz de un teléfono para automóvil

 

 

###

Orange/white striped

 

 

Con raya naranja/blanca

ILLUMINATION

###

 

to a car's illumination signal

 

 

a una señal de illuminación del automóvil

 

 

###

Blue

 

 

Azul

ANT REM

to a power antenna relay control box

###

 

Max. supply current 0.1 A

 

a la caja de relés de control de la antena motorizada

 

###

Corriente máx. de alimentación de 0,1 A

 

###

 

 

 

 

to the +12 V power terminal which is energized in the accessory position of the

Red

 

ignition key switch

 

Be sure to connect the black earth lead to it first.

Rojo

 

 

 

###

 

a un terminal de alimentación de +12 V que se energice en la posición para

 

 

accesorios de la llave de encendido

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de puesta a masa negro

 

 

###

Yellow

 

to the +12 V power terminal which is energized at all times

Amarillo

 

Be sure to connect the black earth lead to it first.

###

 

a un terminal de alimentación de +12V que esté permanentemente energizado

 

 

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de puesta a masa negro

 

 

###

Black

 

to a metal point of the car

 

First connect the black earth lead, then connect the yellow and red power input

Negro

 

leads.

###

 

a un punto metálico del automóvil

 

 

En primer lugar conecte el conductor de puesta a tierra negro y, a continuación, los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo.

###

Notes on the control leads

The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner or when you activate the ATA (Automatic Tuner Activation) Function.

A power antenna without relay box cannot be used with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities. Otherwise, the speakers may be damaged.

Do not connect the terminals of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminals of the right speaker with those of the left speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the active speakers. Therefore, be sure to connect passive speakers to these terminals.

Notas sobre los conductores de control

###

El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC

###

cuando conecte la alimentación del sintonizador o cuando active la función de

###

activación automática del sintonizador (ATA).

###

Con esta unidad no podrá utilizarse una antena motorizada sin caja de relés.

###

Conexión para protección de la memoria

###

Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre

###

alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.

###

Notas sobre la conexión de los altavoces

###

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.

###

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a

###

8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo contrario

###

podría dañarlos.

###

No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del

###

altavoz izquierdo a los del derecho.

###

No intente conectar los altavoces en paralelo.

###

No conecte altavoces activos (con amplificador incorporado) a los terminales de

###

altavoces de la unidad. Si lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto,

###

cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.

 

Image 4
Contents ### NotasNota ####Instalación Installation### Conexiones Connections#### Connection example Ejemplo de conexiones ### Memory hold connectionNotas sobre los conductores de control ### Conexión para protección de la memoria ###