Bushnell 13-7507 instruction manual Procedure DE Calibration DU Compas

Page 14

située sur le sommet du coté gauche des jumelles. Un éclairage rouge permet à l’indication de compas d’être lue même quand la lumière est faible, et l’alimentation est automatiquement coupée après une minute pour prolonger la durée de vie de la batterie. Si l’indication ne s’allume pas, ou si l’éclairage ne s’allume faiblement, remplacez les batteries (voir ci dessus).

Avant d’utiliser le compas pour la première fois, il est nécessaire de calibrer le compas, en utilisant la procédure suivante:

PROCEDURE DE CALIBRATION DU COMPAS

Cette procédure de calibration assurera la précision des données affichées en fonction du lieu d’utilisation du compas. La calibration doit être effectuée si possible dehors, et avec les jumelles à au moins 2 mètres (7 pieds) de tout objet métallique. Il n’est pas necessaire de se positionner face au nord pour la calibration.

Pour de meilleurs résultats, le compas doit être de nouveau calibré:

1)Apres chaque changement conséquent d’emplacement depuis votre dernière calibration

2)Après un changement de pile, notamment si une marque différente est utilisée

3)Si les jumelles étaient en contact direct avec un objet métallique volumineux (par exemple une table en fer) pendant qu’elles étaient en marche (notez que l’alimentation se coupe automatiquement au bout d’une minute, donc ce n’est pas si fréquent)

POUR CALIBRER LE COMPAS: Après avoir mis en marche le compas en appuyant sur la touche « power » située sur le coté droit des jumelles, effectuez une rotation complète en faisant un cercle (360 degrés) des jumelles dans le sens des aiguilles d’une montre (ou le sens inverse) et ceci sur les trois axes, dans cet ordre, en revenant à la position de départ à la fin de chaque étape (voir les schémas sur la page suivantes) :

Etape 1 : Tangage (effectuez une rotation complète, dans un plane vertical haut/bas)

Etape 2 : Lacet (effectuez une rotation complète, dans un plan horizontal gauche/droite)

Etape 3: Roulis (effectuez une rotation complète comme indiqué autour de l’axe central des

14jumelles)

Digital Compass Marine Bino 137514 14

6/10/08 9:04:03 PM

Image 14
Contents Digital Compass Parts Reference Adjusting the Binoculars About the Digital CompassCompass Calibration Procedure For best results, the compass should be calibrated againCalibrating Compass Reading the CompassObject height m HOW to USE the ReticleRanging Reticle Scale ReadingHOW to Change the Batteries Battery Requirement One CR2 Lithium 3 voltBinocular Specifications Compass Specifications Important NoteFCC Note Digital Compass Marine Bino 137510 10/08 90402 PM Lifetime Limited Warranty Description Des Pièces Reglage DES Jumelles Propos DU Compas DigitalProcedure DE Calibration DU Compas Lecture DU Compas Calibration DU CompasEtape 1-Tangage Etape 2 Lacet Etape 3 Roulis Direction Plage des DegComment Utiliser LE Reticle Plage duRéticule = Hauteur deComment Changer LES Piles Spécification Batterie Une CR2 Lithium 3 voltSpécifications jumelles CompasDigital Compass Marine Bino 137519 10/08 90405 PM Digital Compass Marine Bino 137520 10/08 90405 PM Garantie À VIE Limitée Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àReferencia Piezas Ajustar LOS Binoculares Sobre LA Brújula DigitalProcedimiento DE Calibración DE LA Brújula Calibrar LA Brújula Leer LA BrújulaCómo Usar EL Retículo Rango delRetículo Como Cambiar LAS Baterías Requerimientos de la bateríaUna CR2 de Lítio 3 voltDel binocular De la BrújulaNota de la FCC Digital Compass Marine Bino 137530 10/08 90408 PM Garantía Limitada Para Toda LA Vida En EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar aDeutsch DAS Fernglas Einstellen Kompasseichung DER DigitalkompassKompass zudem in folgenden Fällen neu geeicht werden Schritt 2 Gier Eichen DES KompassesSchritt 1 Neigung Schritt 3 RollObjekthöhe m EntfernungszielmarkeVerwendung DER Zielmarke SkalenwertBatteriewechsel Erforderliche Batterie Eine CR2-Lithium-Batterie 3 VoltWichtiger Hinweis Fernglasspezifikationen KompassspezifikationenAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Digital Compass Marine Bino 137540 10/08 90411 PM Beschränkte Lebenslange Garantie Italiano Regolazione DEL Binocolo Informazioni Sulla Bussola DigitaleProcedura DI Taratura Della Bussola Taratura Della Bussola Lettura Della Bussola= Altezza oggetto in metri 1000 Reticolo per La valutazioneCome Usare IL Reticolo Sostituzione Delle Batterie Batteria Una batteria di tipo CR2 al litio 3 voltBinocolo Specifiche tecniche delDella bussola Dichiarazione relativa alla normativa FCC Digital Compass Marine Bino 137550 10/08 90415 PM Garanzia Limitata a Vita Referência Das peças Ajustando OS Binóculos Sobre a Bússola DigitalProcedimento DE Calibragem DA Bússola Leitura DA Bússola Calibrando BússolaEtapa 1 Inclinar Etapa 2 Guinar= altura do objeto 1000 Em metros RangingComo Utilizar a Retícula Como Substituir AS Baterias Requisitos da bateria Uma bateria CR2 Lítio 3 voltsDo binóculo Da bússolaNota da FCC Digital Compass Marine Bino 137560 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137561 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137562 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137563 10/08 90419 PM Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas

13-7507 specifications

The Bushnell 13-7507 is a versatile and rugged spotting scope designed for outdoor enthusiasts, bird watchers, and hunters who prioritize clarity and precision in their observations. Known for its reliability and superior optical performance, this model from Bushnell caters to those who seek to enhance their viewing experiences in various settings.

One of the standout features of the Bushnell 13-7507 is its powerful 20-60x magnification capability. This wide range allows users to zoom in on distant subjects with remarkable detail, making it ideal for spotting wildlife or observing far-off landscapes. The scope is equipped with a large 60mm objective lens that ensures maximum light transmission, which is crucial for maintaining brightness and color accuracy, especially during dawn or dusk when lighting conditions are less than optimal.

The design of the Bushnell 13-7507 incorporates fully multi-coated optics, which minimize light loss and provide crisp, clear images. This technology significantly reduces glare and enhances image quality, making it easier to identify subtle features in the field. Additionally, the scope offers a straight-barrel configuration, providing quick target acquisition and ease of use, a critical factor for those needing to act quickly.

Durability is a hallmark of the Bushnell 13-7507, as it features a robust, waterproof, and fog-proof construction. This ensures that the unit remains operational in adverse weather conditions, making it an excellent companion for outdoor adventures. The rubber armor coating provides an extra layer of protection against impacts and slips, further enhancing its ruggedness.

Ease of portability is another advantage, as the lightweight build of the scope allows it to be conveniently carried during long hikes or extended outdoor excursions. The built-in tripod mount allows for steady viewing over longer periods, especially beneficial when observing wildlife.

The Bushnell 13-7507 also includes a 45-degree angled eyepiece, which offers a comfortable viewing angle, reducing neck strain during prolonged observations. This ergonomic design further solidifies its status as an exceptional spotting scope.

In summary, the Bushnell 13-7507 stands out for its impressive magnification, excellent light transmission, durability, and user-friendly features, making it a highly sought-after tool for outdoor observation and exploration. Whether you are a wildlife enthusiast, a seasoned hunter, or simply an admirer of nature, this spotting scope is engineered to meet various observational needs.