Bushnell 13-7507 instruction manual Procedura DI Taratura Della Bussola

Page 44

del binocolo. L’illuminazione rossa consente la lettura del display della bussola anche in condizioni di scarsa illuminazione, e il dispositivo si spegne automaticamente per far sì che le batterie durino più a lungo. Se il display non appare o l’illuminazione si affievolisce, sostituire le batterie (vedere le istruzioni riportate di seguito). Prima di usare la bussola per la prima volta, è necessario tararla seguendo questa procedura:

PROCEDURA DI TARATURA DELLA BUSSOLA

La procedura di taratura garantirà che le letture visualizzate siano accurate per l’area in cui la bussola verrà usata. Se possibile, effettuare la calibrazione in esterni, e tenendo il binocolo lontano almeno 2 metri da oggetti metallici di grandi dimensioni. Per effettuare la taratura, non è necessario essere rivolti al nord. Per dei risultati ottimali, la bussola dovrebbe essere calibrata di nuovo:

1)Se, dopo l’ultima taratura, si verificano dei cambiamenti significativi nel vostro luogo

2)Una volta cambiata la batteria, specialmente se la nuova batteria è di marca diversa

3)Se il binocolo è stato a diretto contatto di un oggetto metallico di grandi dimensioni (ad esempio un tavolo d’acciaio) mentre era acceso ( da notare che, dopo un minuto, lo strumento si spegne automaticamente, perciò questa eventualità è molto remota)

TARATURA DELLA BUSSOLA: Azionare la bussola premendo il tasto di accensione sul binocolo in alto a destra; ruotare il binocolo in senso orario o antiorario facendogli compiere un giro completo (360 gradi) lungo ognuna di queste tre assi, in quest’ordine, tornando alla posizione iniziale al termine di ogni giro (vedere il grafico alla pagina seguente):

Fase 1: Pitch (effettuare una rotazione completa “da un’estremità all’altra”, in senso verticale su/ giù)

Fase 2: Yaw (effettuare una rotazione completa “con movimento circolare”, in senso orizzontale sinistra/destra)

44Fase 3: Roll (effettuare una rotazione completa lungo l’asse della cerniera centrale del binocolo)

Digital Compass Marine Bino 137544 44

6/10/08 9:04:13 PM

Image 44
Contents Digital Compass Parts Reference Adjusting the Binoculars About the Digital CompassCompass Calibration Procedure For best results, the compass should be calibrated againCalibrating Compass Reading the CompassHOW to USE the Reticle Ranging ReticleObject height m Scale ReadingHOW to Change the Batteries Battery Requirement One CR2 Lithium 3 voltBinocular Specifications Compass Specifications Important NoteFCC Note Digital Compass Marine Bino 137510 10/08 90402 PM Lifetime Limited Warranty Description Des Pièces Reglage DES Jumelles Propos DU Compas DigitalProcedure DE Calibration DU Compas Calibration DU Compas Etape 1-Tangage Etape 2 Lacet Etape 3 RoulisLecture DU Compas Direction Plage des DegPlage du RéticuleComment Utiliser LE Reticle = Hauteur deComment Changer LES Piles Spécification Batterie Une CR2 Lithium 3 voltSpécifications jumelles CompasDigital Compass Marine Bino 137519 10/08 90405 PM Digital Compass Marine Bino 137520 10/08 90405 PM Garantie À VIE Limitée Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àReferencia Piezas Ajustar LOS Binoculares Sobre LA Brújula DigitalProcedimiento DE Calibración DE LA Brújula Calibrar LA Brújula Leer LA BrújulaCómo Usar EL Retículo Rango delRetículo Como Cambiar LAS Baterías Requerimientos de la bateríaUna CR2 de Lítio 3 voltDel binocular De la BrújulaNota de la FCC Digital Compass Marine Bino 137530 10/08 90408 PM Garantía Limitada Para Toda LA Vida En EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar aDeutsch DAS Fernglas Einstellen Kompasseichung DER DigitalkompassKompass zudem in folgenden Fällen neu geeicht werden Eichen DES Kompasses Schritt 1 NeigungSchritt 2 Gier Schritt 3 RollEntfernungszielmarke Verwendung DER ZielmarkeObjekthöhe m SkalenwertBatteriewechsel Erforderliche Batterie Eine CR2-Lithium-Batterie 3 VoltWichtiger Hinweis Fernglasspezifikationen KompassspezifikationenAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Digital Compass Marine Bino 137540 10/08 90411 PM Beschränkte Lebenslange Garantie Italiano Regolazione DEL Binocolo Informazioni Sulla Bussola DigitaleProcedura DI Taratura Della Bussola Taratura Della Bussola Lettura Della Bussola= Altezza oggetto in metri 1000 Reticolo per La valutazioneCome Usare IL Reticolo Sostituzione Delle Batterie Batteria Una batteria di tipo CR2 al litio 3 voltBinocolo Specifiche tecniche delDella bussola Dichiarazione relativa alla normativa FCC Digital Compass Marine Bino 137550 10/08 90415 PM Garanzia Limitata a Vita Referência Das peças Ajustando OS Binóculos Sobre a Bússola DigitalProcedimento DE Calibragem DA Bússola Calibrando Bússola Etapa 1 InclinarLeitura DA Bússola Etapa 2 Guinar= altura do objeto 1000 Em metros RangingComo Utilizar a Retícula Como Substituir AS Baterias Requisitos da bateria Uma bateria CR2 Lítio 3 voltsDo binóculo Da bússolaNota da FCC Digital Compass Marine Bino 137560 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137561 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137562 10/08 90418 PM Digital Compass Marine Bino 137563 10/08 90419 PM Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas

13-7507 specifications

The Bushnell 13-7507 is a versatile and rugged spotting scope designed for outdoor enthusiasts, bird watchers, and hunters who prioritize clarity and precision in their observations. Known for its reliability and superior optical performance, this model from Bushnell caters to those who seek to enhance their viewing experiences in various settings.

One of the standout features of the Bushnell 13-7507 is its powerful 20-60x magnification capability. This wide range allows users to zoom in on distant subjects with remarkable detail, making it ideal for spotting wildlife or observing far-off landscapes. The scope is equipped with a large 60mm objective lens that ensures maximum light transmission, which is crucial for maintaining brightness and color accuracy, especially during dawn or dusk when lighting conditions are less than optimal.

The design of the Bushnell 13-7507 incorporates fully multi-coated optics, which minimize light loss and provide crisp, clear images. This technology significantly reduces glare and enhances image quality, making it easier to identify subtle features in the field. Additionally, the scope offers a straight-barrel configuration, providing quick target acquisition and ease of use, a critical factor for those needing to act quickly.

Durability is a hallmark of the Bushnell 13-7507, as it features a robust, waterproof, and fog-proof construction. This ensures that the unit remains operational in adverse weather conditions, making it an excellent companion for outdoor adventures. The rubber armor coating provides an extra layer of protection against impacts and slips, further enhancing its ruggedness.

Ease of portability is another advantage, as the lightweight build of the scope allows it to be conveniently carried during long hikes or extended outdoor excursions. The built-in tripod mount allows for steady viewing over longer periods, especially beneficial when observing wildlife.

The Bushnell 13-7507 also includes a 45-degree angled eyepiece, which offers a comfortable viewing angle, reducing neck strain during prolonged observations. This ergonomic design further solidifies its status as an exceptional spotting scope.

In summary, the Bushnell 13-7507 stands out for its impressive magnification, excellent light transmission, durability, and user-friendly features, making it a highly sought-after tool for outdoor observation and exploration. Whether you are a wildlife enthusiast, a seasoned hunter, or simply an admirer of nature, this spotting scope is engineered to meet various observational needs.