Coleman 2500C manual Technical Characteristics, To Set Up, Garantia, Español-8 English-2

Page 3

Garantia

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este pro- ducto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un pro- ducto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reem- plazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de com- pra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden produc- tos Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropi- ado, uso comercial de este producto, uso con- trario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garan- tía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGU- IENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITA- DA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURIS- DICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFER-

ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al

1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descrip- ción del problema. Incluya una copia del reci- bo de compra original. Empaquete cuidadosa- mente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el fran- queo y el seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1

Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabili- dad del comprador.

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desech- ables. Quite los globos de cristal de las linter- nas y envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

WARNING

This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flammable. An odor- ant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone.

Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible. It can ignite by ignition sources including matches, lighters, sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak. Use only propane gas set up for vapor withdrawal.

Propane gas should be stored or used in compli- ance with local ordinances and codes or with ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use.

DANGER

EXPLOSION - FIRE HAZARD

Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).

Propane is heavier than air and can accumu- late in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

Never install or remove propane tank while lantern is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while lantern is hot to touch.

During operation, this product can be a source of ignition. Never use the lantern in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible materials: 12 inches from the sides and 48 inches from the top.

Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air.

Proper lantern operation produces a bright white light.

WARNING

Not for home or recreational vehicle use.

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses. Your local authorities can advise you

about these.

Never refill disposable cylinders.

Use the preset regulator that came with the lantern. Do not attempt to adjust.

Use only Coleman® accessories or parts. During lantern set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.

WARNING

BURN HAZARD

Never leave lantern unattended when hot or in use.

Keep out of reach of children.

DANGER

CARBON MONOXIDE HAZARD

This lantern is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions. Do not block air flow into or out of the lantern.

Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death. You can’t see it and you can’t smell it. It’s an invisi- ble killer. If these symptoms are present dur- ing operation of this product get fresh

air immediately!

For outdoor use only.

Never use inside house, camper, tent, vehi- cle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

CAUTION

SERVICE SAFETY

Use only propane set up for vapor withdrawal.

Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching.

During set up, CHECK FOR LEAKS in one or more ways: Apply soapy water to connections. Look for bubbles. Listen for hiss of escaping gas. Feel for extreme cold. Smell for rotten egg odor. Never use a flame.

Do not use if leaking.

Use as a lighting appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.

Never use as a space heater.

Always use in upright position. Protect cylinder from excess heat.

Technical

Characteristics

Input: 4,850 BTU/h

Category: Pressure regulated propane

Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders

Regulator: 2500

To Set Up

DANGER

CARBON MONOXIDE HAZARD

For outdoor use only.

Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

Español-8

English-2

Image 3
Contents NorthStar Model 2500C Agarradera de Transporte Safety alert symbol DangerLista de Piezas English-1 Español-9Español-8 English-2 Technical CharacteristicsTo Set Up GarantiaEnglish-3 Español-7 To Tie On MantlesPara Guardar PeligroEspañol-6 English-4 AdvertenciaPara Apagar To LightEnglish-5 Español-5 To Turn OffTo Store Para EncenderAvertencia WarrantyPrecaucion Para Atar las MantillasPara Armar Parts ListCuidado Características TécnicasNo rellene nunca los cilindros desechables Español-2 English-8Explosión Peligro DE Incendio No la use dentro de la casa o en Vehículos de recreoDébranchez de l’alimentation en gaz Lorsque vous voyez les symboles suivants Et AttentionAvertissement Français-1 Español-1Entretien DE Sécurité Français-9Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Risque DE BrûlureFrançais-3 AssemblageFixation des manchons NomenclatureTordez les pinces AllumageGarantie Français-7Allumage électronique ExtinctionRangement Français-5