Coleman 2500C manual To Turn Off, To Store, Para Encender, English-5 Español-5

Page 6

INSTASTART™

Electronic Ignition

Turn fuel valve full on. The valve should click and a spark should jump between the electrode and lower mantle support and ignite the mantle.

NOTE: If lantern does not light, repeat above step after turning fuel valve completely off. If the lantern is wet due to rain, high humidity, etc., the valve may not spark. Use match lighting procedure as follows.

Match Lighting

Push lighted match through lighting hole, hold near mantle and open fuel valve fully.

WARNING

BURN HAZARD

Never leave lantern unattended when hot or in use.

Keep out of reach of children.

Brightness may be adjusted with fuel valve.

The lantern may be carried by the handle.

To Turn Off

Turn fuel valve off.

To Store

Make sure lantern is cool.

Move lantern away from flame (including pilot lights) and other ignition sources.

Remove propane cylinder

from lantern.

Replace protective cap on propane cylinder.

DANGER

EXPLOSION - FIRE HAZARD

Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).

The cylinder must be disconnected when the lantern is in storage.

Soporte inferior de la mantilla

Tuerza los sujetudores.

Encienda la mantilla uniformemente y déjela quemar. Una y otra vez la mantilla ha sido inciner- ada se pone muy frágil. Tenga cuidado en no tocarla con el dedo o fósforo.

Reemplace el VENTILADOR Y EL ENSAMBLA- JE DEL PROTECTOR DEL GLOBO. Coloque el alambre protector en la muesca de la armadura. NOTA: Cuando reinstale el globo en la lámpara asegurese de no hacer contacto con el sujetador de la mantilla. La mantilla se puede desalojar de la ranura.

Para Encender

ADVERTENCIA

Si usted huele gas:

1.No intente encender el aparato.

2.Extinga cualquier llama abierta.

3.Desconecte el suministrador de combustible.

4.Llame al 1-800-835-3278.

PELIGRO

EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO

El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente.

Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al aire libre; nunca lo haga mientras la lámpara esté encendida, cerca de una llama, fuegos de piloto, otras fuentes de encendido o cuando la lámpara esté caliente al tacto.

Encienda y use siempre la lámpara al aire libre.

Esta lámpara no se debe exponer a vapores o líquidos inflamables durante su encendido.

Esta lámpara se poneal rojo vivo durante su uso y puede encender artículos inflamable que estén demasiado cerca de las mantillas. Mantenga las cosas inflamables por lo menos a 12 pulgadas (30.5 cm.) por los lados y a 48 pulgadas (1.2 mtr.) por encima de la lámpara. Mantenga la gasolina y otros vapores y líquidos inflamables muy lejos de la lámpara.

Encienda y utilize la lámpara siempre al aire libre; nunca dentro de la casa, cámper, carpa u otras áreas cerradas o sin ventilación.

English-5

Español-5

Image 6
Contents NorthStar Model 2500C English-1 Español-9 Safety alert symbol DangerLista de Piezas Agarradera de TransporteGarantia Technical CharacteristicsTo Set Up Español-8 English-2Peligro To Tie On MantlesPara Guardar English-3 Español-7To Light AdvertenciaPara Apagar Español-6 English-4Para Encender To Turn OffTo Store English-5 Español-5Para Atar las Mantillas WarrantyPrecaucion AvertenciaCaracterísticas Técnicas Parts ListCuidado Para ArmarNo la use dentro de la casa o en Vehículos de recreo Español-2 English-8Explosión Peligro DE Incendio No rellene nunca los cilindros desechablesFrançais-1 Español-1 Lorsque vous voyez les symboles suivants Et AttentionAvertissement Débranchez de l’alimentation en gazRisque DE Brûlure Français-9Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Entretien DE SécuritéNomenclature AssemblageFixation des manchons Français-3Français-7 AllumageGarantie Tordez les pincesFrançais-5 ExtinctionRangement Allumage électronique