JVC RX-5060S manual Att observera Ordentlig ventilation

Page 3

FÖRSIKTIGHET

Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.

(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)

Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.

Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.

Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.

MUISTUTUS!

Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.

(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)

Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.

Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.

Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.

FORSIGTIG

Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.

(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud.)

Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.

Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes.

Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.

Att observera: Ordentlig ventilation

Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:

Framsidan:

Öppet utrymme utan hinder.

Sidorna:

Inga hinder inom 10 cm från sidorna.

Ovansidan:

Inga hinder inom 10 cm ovanför ovansidan.

Baksidan:

Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.

Undersidan:

Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.

Se dessutom till att ventilationen blir så god som möjligt (se figuren).

Huomautus: Riittävä ilmanvaihto

Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:

Edessä:

Esteetön avoin tila

Sivuilla:

10 cm avoin tila sivuista

Päällä:

10 cm avoin tila laitteen pinnasta

Takana:

15 cm avoin tila laitteen takaseinästä

Pohjassa:

Esteetön tasainen pinta

Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla.

Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation

Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:

Forsiden:

Åbent sted uden forhindringer.

Sider:

Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne.

Oversiden:

Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra oversiden.

Bagsiden:

Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.

Undersiden:

Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.

Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på illustrationen.

Minst 15cm avstånd

Yli 15 cm avoin tila

Afstand på 15 cm eller mere

Vägg eller hinder

Seinä tai este

Væg eller forhindringer

RX-5062S

Framsida

Edessä

Forside

Stativhöjd: minst 15cm

Telineen korkeus: 15 cm tal enemmän

Standhøjde de 15 cm eller mere

Golv

Lattia

Gulv

G-2

Image 3
Contents RX-5062S Försiktighet Att observera Ordentlig ventilation Huomio Sisällysluettelo Osien tunnistus EtupaneeliNäyttö Takapaneeli KaukosäädinFM- ja AM MW-antennien kytkentä AloitusEnnen asennusta Toimitettujen lisälaitteiden tarkistusKäännä kehää, kunnes saat parhaan kuuluvuuden Kaiuttimien ja subwooferin kytkentäAM MW-antennin liitännä Kaiuttimien kytkentäAnalogiset liitännät Audio/videokomponenttien kytkentäSubwoofer-kaiuttimen liitäntä Kaiuttimien sijoitteluVideokomponenttien liitännät DVD-soitinAudiolähtöliitäntään Komposiittivideon tuloliitäntään Verkkojohdon kytkentä Digitaaliset liitännätKytke verkkojohto pistorasiaan Ohjelmalähteen valinta toistoa varten PeruskäyttöPerustoimintojen käyttö Virran kytkeminenKatselet esim. videohauhurin tai DVD-soittimen kuvaa Kun analoginen tulo valitaan Syttyy ainaÄänenvoimakkuuden säätö Paina jotakin ohjelmalähteen valintanäppäintä samalla, kunLiitä kuulokkeet etupaneelin PHONES-jakkiin Analogisen tai digitaalisen tulon Valinta tapaKuulokkeiden käyttäminen Passivoi kaiuttimet painamalla Speakers ON/OFF -näppäintäPaina DIMMER-näppäintä Kun valittuna on Dolby Digital tai DTS SurroundAnalogisen tulotilan valinta Ohjelmalähteeksi TapePerussäätöjen automaattinen muistiintallennus Äänen mykistysUniajastimen käyttö Ohjelmalähteen tallennusMuistathan ennen aloitusta Radiolähetysten vastaanottoAsemien viritys käsin Esiasetetun virityksen käyttöViritys esiasetetun aseman taajuudelle FM-vastaanottotilan valintaEnhanced Other Networks Radio Data System -järjestelmän tietojen näyttäminenOhjelmatyypin kuunteluun Ohjelmien haku PTY-koodeillaPTY-koodien kuvaus Ohjelmien haku PTY-koodeillaOhjelman haku PTY-koodien avulla Haun jatkaminen sen pysähdyttyäVaihtaminen automaattisesti tietyn Ohjelmatyypin kuunteluun Kun nykyinen lähde on FMKun nykyinen lähde on muu kuin FM Huonekoko ja kaiuttimen etäisyys/lähtötaso PerusasetuksetKaiutinkanavien määrä ja koko Kytkettyjen kaiuttimien kokoSurr R Dist PerussäädötKaiutinten asettaminen Kaiutinten etäisyyden asetusBassoäänien asetus Valitse toistoäänet kanavat Pää- tai alikanavan valinta¶ Digitaalinen tuloliitin-DIGITAL Surround-tehosteen toimintojen asettaminenDigitaalisten tulonapojen asetus ¶ Virtual Surround Back-VIRTUAL SbackÄänisäädöt Esim. Kun säädät subwoofer-tasoksiValitun kohteen nykyinen asetus tai taso tulee näyttöön Tasauskuvioiden säätö Kaiuttimien lähtötasojen säätöÄäniparametrien säätö surround- ja DSP -tiloja varten Surround-tilojen käyttö Elokuvateatterimaisen ääniympäristön LuontiSurround-tilojen esittely Mikä on lineaarinen PCM? DTS Digital SurroundDTS 96/24 3D Headphone-tila-3D H PhoneSurround-tilan peruutus Surround-tilojen aktivointiAutomaattinen Surround-toiminto Surround-tilojen aktivointi käsinDAP Digital Acoustic Processor-tilat DSP-tilojen käyttöÄänikentän toisto DSP-tilojen esittelyMono Film DSP-tilojen aktivointiDSP-tilojen peruutus All Channel StereoViritin JVCn audio/videokomponenttien käyttöAudiokomponenttien käyttö Äänensäätöosa VahvistinDVD-soitin Videokomponenttien käyttöCD-vaihtaja KuvanauhuriOngelma Mahdollinen SYY Ratkaisu VianetsintäVideo Tekniset tiedotLähtöteho AudioAUDIO/VIDEO Control Receiver