Tunturi E 2 owner manual Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT Tunturi, Assemblage

Page 8

BIENVENUE DANS LE MONDE DE L’ENTRAINEMENT TUNTURI !

Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira.

ASSEMBLAGE ::

Commencez par vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession:

1.Châssis

2.Support arrière

3.Protections plastiques pour le pied avant (2)

4.Support du guidon / l’unité des compteurs

5.Clip oreille

6.Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste des pièces détachées)

Pour tous problèmes, adressez-vous à votre distributeur.

L’emballage renferme un sachet de silicate pour l’absorption de l’humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le mettre au rebut une fois l’appareil déballé.

Les termes droit, gauche, avant et arrière sont définis par rapport à la position d’exercice. Les figures mentionnées dans le texte se trouvent sur les pages au dos du dépliant.

Assemblez votre appareil comme suit :

14 ::

SUPPORTS ARRIERES (FIGURES 1 ET 2)

::Placez le support arrière sous la partie arrière du châssis et fixez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles.

::Basculez l’appareil vers l’arrière pour le faire reposer sur son support arrière et son siège et enfoncez les embouts protecteurs en plastique aux deux extrémités du support avant. Remettez l’appareil dans sa position normale.

BARRE DU GUIDON (FIGURES 3 ET 4)

::Détachez le fil scotché au tube du châssis et connectez-le au fil venant du tube du support du guidon.

::Faites pénétrer, avec précaution, le fil à l’intérieur du tube du châssis et enfoncez le tube du guidon dans celui du châssis de façon à ce que les trous des vis de fixation se trouvent en face intérieure.

::ATTENTION ! Serrez les deux vis de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de la vis à six pans creux prévue à cet effet.

::Retirez la bande qui protège des piles du côté gauche de l’unité des compteurs. L’unité des compteurs s’activera maintenant.

::Retirez le film protecteur recouvrant l’écran d’affichage de l’unité des compteurs.

:: 15

Image 8
Contents Mode demploi Manual del usario Gebruikers gids Welcome to the World Tunturi Exercising Important Safety InstructionsAssembly Adjustments Exercising with Tunturi Pulse MeasurementReset MeterMain Display SETTransport and Storage MaintenanceTechnical Data About Using the Equipment TipsConseils ET Avertissements About Your HealthBienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT Tunturi AssemblageSupports Arrieres Figures 1 ET Barre DU Guidon Figures 3 ETReglages Votre EntrainementReglage DE LA Hauteur ET DE L’INCLINAISON DE LA Selle Reglage DU GuidonEn cas de problème de mesure du pouls Mesure DU PoulsUnite DES Compteurs Affichage Universel Transport ET RangementDimensions ConseilsPropos DE Votre Sante Propos DU LocalImportantes Medidas DE Seguridad ¡ Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioMontaje Este manual es una parte esencial de su equipo de ejercicioAjustes Soportes Figuras 2 YManillar Figuras 4 Y Ajuste DEL ManillarEjercicios CON SU Maquina Tunturi Medida DEL PulsoContador PantallaDatos Técnicos Transporte Y AlmacenamientoMantenimiento Consejos Opmerkingen EN AdviezenSobre SU Salud Sobre EL Lugar DE EjercicioWelkom in DE Wereld VAN TUNTURI-FITNESSTRAINING HET MonterenVOOR- EN Achtersteun Illustraties 1 EN Stuurkolom Illustraties 3 ENHET Instellen FitnesstrainingInterface Bij problemen met de hartslagmeting in het oorHartslagzo NES EN -METING Onderhoud HoofdmenuVerplaatsen Technische Gegevens Belangrijke TipsOver UW Gezondheid Over DE Ruimte Waar U TraintRäjäytyskuva Varaosat Viimeinen varsinainen sivu