JVC KS-AX6500, KS-AX6300 manual Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX6700

Page 10
LOW INPUT
HIGH INPUT
R L
L
* Niet bij het apparaat inbegrepen. * No suministrado con esta unidad. * Levereras inte med enheten.

SPEAKER CONNECTIONS

LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE CONNEXION DES ENCEINTES

(continued)

 

(Fortsetzung)

 

 

(à suivre )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bridge mode connection for KS-AX6700

 

Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX6700

Überbrückung für KS-AX6700

 

Conexión de modo en puente para KS-AX6700

Connexion en mode en pont pour le KS-AX6700

Brygglägesanslutning för KS-AX6700

REMOTE turn-on line REMOTE-Steuerkabel

Ligne de mise en march télécomandée (REMOTE)

Afstandsbedieningsdraad (REMOTE) Línea de conexión REMOTE REMOTE fjärrkontrolledning

JVC car receiver, etc. JVC Receiver, usw.

JVC model KS-U8K (RCA pin-type signal branching cord, non-resistor type) JVC Modell KS-U8K (Clinch-Verzweigungskabel, wiederstandsfrei)

Modèle JVC KS-U8K (Cordon de dérivation de signal type à broche RCA, type non résistant)

JVC model KS-U8K (RCA penstekkerverdeelsnoer, weerstandloos type) Modelo KS-U8K de JVC (Cordón bifucador de señales tipo clavija RCA,

sin resistencia)

JVC modell KS-U8K (Signalfördelningskabel med RCA stifttyp, icke-motståndstyp)

25

A fuse

25

A zekering

25

A Sicherung

Fusible de 25 A

Fusible 25 A

25

A-säkring

 

POWER

 

 

 

 

 

PROTECTOR

GND

REM

B

FUSE

 

 

 

Récepteur de JVC, etc.

JVC ontvanger, enz. Receptor de JVC, etc. JVC’s mottagare, o.dyl.

BRIDGE MODE

LR

LOW INPUT

L

R

e.g. Left channel’s case z.B. Gehäuse linker Kanal p.ex. Cas du canal gauche b.v. Voor het linkerkanaal

p.e. Caja del canal izquierdo t.ex. Vänstra kanalens kåpa

*

*

∗∗

HIGH

INPUT

R L

See page 10 Siehe Seite 10 Voir page 10 Zie pagina 10 Consulte la página 10 Se sidan 10

*

*

*

 

 

 

 

 

Subwoofer system, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sub woofer-System, usw.

 

 

 

 

Système de caisson de grave, etc.

 

 

Line out

 

Sub woofer op het systeem, enz.

 

 

Line Out -Ausgang

Sistema de altavoces Sub woofer, etc. Sortie de ligne

Djupbashögtalarsystem, o.dyl.

 

 

Line Out-uitgang

 

 

 

Salida de línea

 

 

 

Linjeutgång

 

LOW INPUT

R

*Not included with this unit.

*Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.

*Non fourni avec cet appareil.

When operating with the Bridge mode connection, speaker output level becomes twice as high as that of Normal mode. Make sure to comply with the following notes:

[Bridge mode]

(4 Ω to 8 Ω)

 

 

Models

 

Max. Output Power

 

 

 

KS-AX6700

 

600 W/ch

 

 

 

KS-AX6500

 

280 W/ch

 

 

 

KS-AX6300

 

200 W/ch

When using the speaker input connector, connect the connecter leads to the speaker leads from the car receiver as follows:

KS-AX6700

Connector lead

Speaker lead

 

 

 

 

 

 

Gray

Left (+)

White

 

 

 

 

 

 

 

 

õ Gray (stripe)

Left ()

ë White (stripe)

 

 

KS-AX6500/KS-AX6300

 

 

 

 

 

 

 

Connector lead

 

Speaker lead

 

 

 

 

Front

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gray

 

Left (+)

Right (+)

White

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

õ Gray (stripe)

 

Left ()

Right ()

ë White (stripe)

 

 

 

 

Bei der Überbrückung ist der Lautsprecherausgangspegel zweimal so hoch wie der bei Stereobetrieb. Unbedingt auf die folgenden Punkte achten:

[Überbrückung]

(4 Ω bis 8 Ω)

 

 

Modelle

Max. Ausgangsleistung

 

 

 

KS-AX6700

 

600 W/Kanal

 

 

 

KS-AX6500

 

280 W/Kanal

 

 

 

KS-AX6300

 

200 W/Kanal

Bei Verwendung des Lautsprechere ingangssteckers, schließen Sie die Steckerkabel wie folgt an die Lautsprecherkabel des Car-Receiver an:

KS-AX6700

Steckerkabel

Lautsprecherkabel

 

 

 

 

Grau

links (+)

Weiß

 

 

 

 

 

 

õ Grau (Streifen)

links ()

ë Weiß (Streifen)

 

 

KS-AX6500/KS-AX6300

 

 

 

 

 

Steckerkabel

 

Lautsprecherkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorne

hinten

 

 

 

 

 

 

 

 

Grau

 

links (+)

rechts (+)

Weiß

 

 

 

 

 

 

 

 

õ Grau (Streifen)

 

links ()

rechts ()

ë Weiß (Streifen)

 

 

 

Lors de l’utilisation d’une connexion en mode en pont, le niveau de sortie des enceintes est deux fois supérieur au niveau en mode normal. Assurez-vous de respecter les points suivants:

[Mode en pont] (4 Ω à 8 Ω)

Modèles

Puissance de sortie max.

 

 

KS-AX6700

600 W/ca.

 

 

KS-AX6500

280 W/ca.

 

 

KS-AX6300

200 W/ca.

Lors de l’utilisation du connecteur d’entrée des enceintes, connectez les fils du connecteur aux fils d’enceinte de l’autoradio de la façon suivante:

KS-AX6700

Fil du connecteur

 

Fil d’enceinte

 

 

 

 

 

 

 

 

Gris

 

Gauche (+)

 

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

õ Gris (bande)

 

Gauche ()

 

ë Blanc (bande)

 

 

 

 

 

 

KS-AX6500/KS-AX6300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fil du connecteur

 

Fil d’enceinte

 

 

 

 

 

Avant

Arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gris

Gauche (+)

Droit

(+)

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

õ Gris (bande)

Gauche ()

Droit

()

ë Blanc (bande)

9

Image 10
Contents Power Amplifier For Customer UseEnglish Deutsch Français Vorsichtmassnahmen UND HinweisePrecauciones Y Notas Waarschuwingen EN OpmerkingenObservera OCH ANM Lautsprechersysteme Speaker SystemsSystémes D’ENCEINTES Högtalarsystem LuidsprekersysteemSistemas DE Altavoces Bryggläget Till 8 Ω Modeller Max. uteffektMounting Einbau Montage Installatie Montaje Montering Connexion en mode normal pour KS-AX6700 Gray lead to the right + speaker lead From the car receiverHögtalaranslutningar Luidsprekers AansluitenReceptor del automóvil Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX6700 ‚ Wit Brygglägesanslutning för KS-AX6500/KS-AX6300∙ KS-AX6700 Verbindingskabel Luidsprekerkabel Grijs Grijs streepPower Supply Spannungsversorgung Alimentation AchtungStroomvoorziening Fuente DE Alimentacion Strömförsörjning LET OP Precaucion VarningBoost Controls Bedienelemente CommandesCrossover Bass Boost Regelaars Mandos ReglageFrekvens Crossover Fehlersuche TroubleshootingEN CAS DE Difficultés Localización DE Averías Problemen OplossenFelsökning Specifications SpezifikationenSpécifications SpecificatiesEspecificaciones Specifikationer
Related manuals
Manual 20 pages 38.28 Kb