JVC KS-AX6700, KS-AX6300, KS-AX6500 manual Controls Bedienelemente Commandes, Boost, Crossover

Page 14

CONTROLS

BEDIENELEMENTE

COMMANDES

 

KS-AX6700

 

 

 

 

 

 

BASS BOOST

 

LEVEL

 

Bolts

0dB

12dB

3V

0.15V

 

 

45Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Bolzen

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

Schroef

HPF LPF OFF

50Hz

250Hz

 

Perno

 

CROSSOVER

 

 

 

 

 

 

Bult

 

 

 

 

Control Panel Window

Fenster mit den Bedienelementen

Fenêtre du panneau de commande

To operate the following controls, remove the bolts with a coin.

When the power is supplied to the unit, this window is illuminated blue from inside.

õBASS BOOST control knob

Turning this knob enables boosting of the 45 Hz frequency within a range of 0 dB to +12 dB. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to the middle of this range at the factory.

Input LEVEL control knob

This power amplifier can be adjusted to accept different input signals with different levels (HIGH for speaker input; LOW for line input). To change from its preset level, simply adjust the controls while listening to the sound, so that the volume is almost the same as that of the receiver being used.

ëCROSSOVER frequency control knob

Turning this knob enables adjustment of the frequency cut-off point through the filter within a range of 50 Hz to 250 Hz. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to the middle of this range at the factory.

äCROSSOVER filter switch

OFF: Normally, set to this position. (Preset to this position at the factory.)

LPF (Low-pass filter): Set to this position to use the unit as a subwoofer system.

HPF (High-pass filter): When a strange low-frequency sound is heard, set to this position so that low frequency signals are not supplied to the speaker.

13

Zum Zugriff zu den folgenden Reglern, die Bolzen mit einer Münze entfernen. Wenn dem Gerät Spannung zugeführt wird, leuchtet dieses Fenster im Inneren blau.

õ Baßverstärkungsregler (BASS

BOOST)

Mit diesem Regler kann das Frequenzband um 45 Hz innerhalb eines Bereichs von 0 dB bis +12 dB verstärkt werden. Die Einstellung sollte bei gleichzeitigem Mithören des Tons erfolgen. Der Regler wird werkseitig auf Mittelstellung voreingestellt.

Eingangspegelregler (LEVEL)

Dieser Leistungsverstärker ist für unterschiedliche Eingangspegel- ausgelegt (HIGH für Lautsprecher- eingang; LOW für Line-Eingang). Um die Voreinstellung zu ändern, einfach diesen Regler drehen, bis der Lautstärkepegel dem des benutzten Receivers entspricht.

ëÜ b e r g a n g s f r e q u e n z - R e g l e r

(CROSSOVER)

Die Filter-Übergangsfrequenz kann im Bereich von 50 Hz bis 250 Hz ein- gestellt werden. Die Einstellung sollte bei gleichzeitigem Mithören des Tons erfolgen. Der Regler wird werkseitig auf Mittelstellung voreingestellt.

äÜBERGANGSFREQUENZEN- Filter- schalter (CROSSOVER)

OFF: Im Normalfall auf diese Position stellen. (Dieser Schalter wird werkseitig auf diese Position vorein- gestellt.)

LPF (Tiefpaßfilter): Bei dieser Position wird das Gerät als Subwoofer verwendet.

HPF (Hochpaßfilter): Wenn hierbei ein störendes niederfrequentes Signal auftritt, auf diese Position stellen. Dann werden die tiefen Frequenzen nicht mehr an den Lautsprecher angelegt.

Pour accéder aux commandes suivantes, retirez les boulons avec une pièce.

Quand l’appareil est sous tension, cette fenêtre est rétroéclairée en bleu.

õBouton de commande du renforce- ment des graves (BASS BOOST)

Tourner ce bouton permet de renforcer la fréquence de 45 Hz sur une plage de 0 dB à +12 dB. Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est préréglée au milieu de cette plage en usine.

Bouton de commande du niveau d’entrée (LEVEL)

Cet amplificateur de puissance peut être ajusté pour accepter différents signaux d’entrée avec différents niveaux (HIGH pour l’entrée d’enceinte; LOW pour l’entrée de ligne). Pour changer le niveau préréglé, ajustez simplement les commandes en écoutant le son, de façon que le volume soit à peut près le même que celui de l’autoradio.

ëBouton de commande de la fréquence de transition (CROSSOVER)

Tourner ce bouton permet d’ajuster le point de la fréquence de coupure du filtre sur une plage allant de 50 Hz à 250 Hz. Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est préréglée au milieu de cette plage en usine.

äCommutateur du filtre de transition

(CROSSOVER)

OFF: Normalement, réglez sur cette position. (Ce commutateur est préréglé sur cette position à l’usine.)

LPF (Filtre passe-bas): Réglez sur cette position pour utiliser cet appareil comme un système de caisson de grave.

HPF (Filtre passe-haut): Quand un son étrange basse fréquence est entendu, réglez sur cette position de façon que les signaux haute fréquence ne soient plus envoyés à l’enceinte.

Image 14
Contents Power Amplifier For Customer UseEnglish Deutsch Français Vorsichtmassnahmen UND HinweiseObservera OCH ANM Waarschuwingen EN OpmerkingenPrecauciones Y Notas Systémes D’ENCEINTES Speaker SystemsLautsprechersysteme Högtalarsystem LuidsprekersysteemSistemas DE Altavoces Bryggläget Till 8 Ω Modeller Max. uteffektMounting Einbau Montage Installatie Montaje Montering Connexion en mode normal pour KS-AX6700 Gray lead to the right + speaker lead From the car receiverReceptor del automóvil Luidsprekers AansluitenHögtalaranslutningar Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX6700 ‚ Wit Brygglägesanslutning för KS-AX6500/KS-AX6300 ∙ KS-AX6700 Verbindingskabel Luidsprekerkabel Grijs Grijs streepPower Supply Spannungsversorgung Alimentation AchtungStroomvoorziening Fuente DE Alimentacion Strömförsörjning LET OP Precaucion VarningCrossover Controls Bedienelemente CommandesBoost Frekvens Crossover Regelaars Mandos ReglageBass Boost EN CAS DE Difficultés TroubleshootingFehlersuche Felsökning Problemen OplossenLocalización DE Averías Specifications SpezifikationenSpécifications SpecificatiesEspecificaciones Specifikationer
Related manuals
Manual 20 pages 38.28 Kb