Freestyle Mariner manual Español

Page 2

Mariner

S4

S1

S3 S2

S1. Botón para iniciar/parar

S2. Botón de modo

S3. Botón para configurar/resetear

S4. Botón de luz

CARACTERÍSTICA ESPECIAL:

Este producto de Freestyle tiene una característica única, Hydro Push- ers®: Los pushers se pueden pulsar bajo agua con una presión de agua dinámica (no la profundidad) de 3 ATM.

MODOS DE VISUALIZACIÓN:

El reloj tiene cuatro vistas: HORA NORMAL (T1)/HORA EN EL EXTRAN- JERO (T2), CRONÓMETRO (CHRONO),

TEMPORIZADOR Y ALARMA.

Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón S2 una vez.

Nota: En cualquier modo de con- figuración, si no pulsa ningún botón durante unos minutos, el reloj guardará automáticamente los datos introducidos y saldrá del procedimiento de configuración.

VISUALIZACIÓN DE LA HORA T1 y LA HORA EN EL EXTRANJERO:

Para ver la HORA EN EL EXTRANJERO, mantenga pulsado el botón S1 cuando vea la HORA EN CASA en la pantalla.

La descripción del modo (T2) se visu- alizará y parpadeará durante unos 5 segundos antes de cambiar a la HORA EN EL EXTRANJERO. Para volver a la HORA EN CASA, mantenga pulsado el botón S1.

CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO:

1.Pulse el botón S2 para seleccionar el modo de HORA EN CASA (T1)/

HORA EN EL EXTRANJERO (T2).

2.Mantenga pulsado el botón S3. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante tres segundos, y la zona horaria parpadeará.

3.Pulse el botón S1 para cambiar entre los modos de HORA EN CASA (T1) y HORA EN EL EXTRANJERO

(T2) y configurar.

4.Pulse el botón S2. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el

botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.

5.Pulse el botón S2. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.

6.Pulse el botón S2. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el botón S1 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero.

7.Haga lo mismo para configurar el año, el mes y la fecha.

8.Pulse el botón S2. El formato de las horas parpadeará. Para ajustar el formato de la hora, pulse el botón S1 para cambiar entre los formatos de 12 horas y de 24 horas. Se mostrará el indicador de am ó pm para señalar el periodo de tiempo 12:00 am. hasta las 11:59 AM ó 12:00 PM – 11:59 pm respectiva- mente en el formato de 12 horas.

9.Pulse el botón S2. La configuración del repique de la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el botón S1 para cambiar entre ON y OFF en la con- figuración del repique de la hora.

10.Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S3 para confirmarlo.

NOTA: La configuración del repique de la hora se aplicará tanto a la HORA EN CASA como a la HORA EN EL EXTRANJERO.

CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:

1.Pulse el botón S2 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO.

2.Aparecerá el cronómetro en el estado en que esté: en marcha, a cero o parado.

3.Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.

4.Para iniciar una cuenta nueva, prim- ero hay que poner el cronómetro

a cero.

Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S3 para volver a cero.

Para medir el tiempo transcurrido, En modo CRONÓMETRO,

1.Pulse el botón S1 para empezar a contar.

2.Pulse el botón S1 una vez para inter- rumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.

3.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S3 para volver a cero.

Para medir el tiempo dividido, En modo CRONÓMETRO,

1.Pulse el botón 1 para empezar a contar.

2.Mientras el cronómetro está en mar- cha, pulse el botón S3 una vez para registrar una vuelta. Se mostrará la hora dividida de la vuelta registrada.

ESPAÑOL

El cronómetro seguirá contando por detrás.

3.Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento, pulse S3 otra vez.

4.Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas.

5.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S3 para volver a cero.

Para medir dos metas,

En modo CRONÓMETRO,

1.Pulse el botón S1 para empezar a contar.

2.Mientras el cronómetro está en mar- cha, pulse el botón S3 un vez para registrar y ver el tiempo del primer corredor. El cronómetro seguirá contando por detrás.

3.Pulse el botón S1 para parar y regis- trar el tiempo del segundo corredor.

4.Pulse el botón S3 para ver el tiempo del segundo corredor.

5.Pulse el botón S3 otra vez para volver a cero.

NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 23 horas, 59 minutos y 59.99 segundos.

NOTA: El cronómetro puede seguir contando mientras pasa a otros modos de funcionamiento.

CÓMO CONFIGURAR EL

TEMPORIZADOR:

1.Pulse el botón S2 para seleccionar el modo de TEMPORIZADOR.

2.Mantenga pulsado el botón S3. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante tres segundos, y los dígitos de la hora parpadearán.

3.Pulse el botón S1 para cambiar la configuración de la hora entre 60, 55, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, y 1 minuto.

4.Pulse el botón S2. El formato de “Action-at-End” parpadeará. Pulse el botón S1 para seleccionar entre

PARAR AL FINAL (STOP), REPETIR AL FINAL (REPEAT) Y SEGUIR AL FINAL (UP).

5.Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S3 para confirmarlo.

NOTA: Definiciones de la opción Action-at-End:

a)PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue a cero.

b)REPETIR AL FINAL – el temporiza- dor repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero.

c)SEGUIR AL FINAL – el temporizador contará hasta un máximo de 23 horas 59 minutos y 59 segundos cuando la cuenta atrás llegue a cero.

CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:

1.Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de TEMPORIZADOR.

Image 2
Contents English Español Cómo Configurar LA Hora DE LA Alarma Cuando LA Alarma SaltaDeutsch Timer Benutzen Weckzeit EinstellenModes D’AFFICHAGE FrançaisFonction Speciale Reglage DE L’HEURE ET DU CALEN- DrierPour Activer / Desactiver L’ALARME Italiano Come Utilizzare LA RETROILLUMI- Nazione Come Impostare L’ORARIO DI SvegliaCome ATTIVARE/DISATTIVARE LA Sveglia Português Configurar a Hora do Alarme Ligar on / Desligar OFF O Alarme日本語