Freestyle Shark Thesher manual Utilisation DE LA Fonction DE Rappel, Reglage DU Minuteur

Page 8

environ 2 secondes et le compteur sera réinitialisé à zéro.

Pour changer le format d’affichage du chronomètre :

En mode CHRONOMETRE,

1.Assurez-vous que le chronomètre est réinitialisé et qu’il ne contient pas de données de temps de pas- sage précédents.

2.Appuyez sur le bouton S1, le mes- sage “FORMAT” s’affichera durant environ 2 secondes et le format d’affichage du chronomètre clignot- era pour être réglé.

3.Appuyez sur le bouton S2 ou sur le bouton S4 pour faire permuter les formats LAP/SPL (temps de passage individuel sur la ligne supérieure et temps de passage cumulés sur la ligne inférieure) et SPL/LAP (temps de passage cumulés sur la ligne supérieure et temps de passage individuel sur la ligne inférieure).

4.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S1 pour confirmer.

REMARQUE: Définitions du temps de passage et du temps cumulé :

a)Temps de passage – temps de pas- sage individuel.

b)Temps cumulé – temps de passage cumulés.

REMARQUE: Le format d’affichage de chronomètre sélectionné s’appliquera au compteur du chronomètre et à la fonction de rappel du chronomètre.

Pour mesurer le temps écoulé, En mode CHRONOMETRE,

1.Appuyez sur le bouton S2 pour démarrer le compteur.

2.Appuyez sur le bouton S4 pour ar- rêter le compteur.

3.Appuyez de nouveau sur le bouton S2 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.

4.Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S4 pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S4. Le message

“HOLD TO RESET” (MAINTENIR POUR REINITIALISER) s’affichera durant environ 2 secondes et le compteur se réinitialisera à zéro.

Pour mesurer les temps de passage cumulés:

En mode CHRONOMETRE,

1.Appuyez sur le bouton S2 pour démarrer le compteur.

2.Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer un temps de pas- sage. Le temps de passage et les temps de passage cumulés du tour en cours s’afficheront et le numéro du temps de passage s’affichera par intermittence. Le chronomètre continue à tourner dans le fond. Après environ 10 secondes, le temps de passage et les temps de passage cumulés du tour en cours s’afficheront.

3.Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les temps de passage soient enregistrés.

4.Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S4.

5.Appuyez de nouveau sur le bouton S2 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.

6.Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S4 pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S4. Le message

“HOLD TO RESET” (MAINTENIR POUR REINITIALISER) s’affichera durant environ 2 secondes et le compteur se réinitialisera à zéro.

REMARQUE: Le chronomètre peut enregistrer un maximum de 99 temps de passage au maximum avant qu’il ne recommence à compter du temps de passage 1 de nouveau. Cependant, seuls les 50 premiers temps de pas- sage seront enregistrés et disponibles pour la fonction de rappel.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en per- mutant sur un autre mode. L’indicateur

du chronomètre apparaitra en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le chronomètre est utilisé.

UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL:

En mode CHRONOMETRE,

1.Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode de rappel.

2.Appuyez sur le bouton S2 ou sur le bouton S4 pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les temps de passage individuels sauvegardés.

3.Appuyez sur le bouton S1 pour retourner au mode CHRONOMETRE.

REMARQUE: La fonction de rappel est uniquement disponible lorsqu’il y a au moins 1 temps de passage sauvegardé.

REMARQUE: Les temps de passage sauvegardés seront effacés lorsque le chronomètre sera réinitialisé.

REGLAGE DU MINUTEUR :

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINU- TEUR).

2.Appuyez et maintenez le bouton S1, le message “SET” “SET” (REGLER) s’affichera et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le bouton S2 pour augmenter les heures ou appuyez sur le bouton S4 pour rédu- ire les heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

3.Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le bouton S2 pour augmenter les minutes ou appuyez sur le bouton S4 pour les réduire. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

4.Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le bouton S2 pour augmenter les secondes ou appuyez sur le bouton S4 pour les réduire. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

5.Appuyez sur le bouton S3, le réglage “Action-at-End” (Action à la fin) cli-

FRANÇAIS

gnotera. Appuyez sur le bouton S2 ou sur le bouton S4 pour permuter entre STOP AT END (ARRETER A LA FIN) (ARRET) et REPEAT AT END (REPETER A LA FIN) (REPETITION).

6.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S1 pour confirmer.

REMARQUE: Définitions de l’option « Action à la fin »:

a)ARRETER A LA FIN – le minuteur s’arrêtera lorsque le chronomètre atteint zéro.

b)REPETER A LA FIN – le minuteur répètera le compte à rebours lorsque le chronomètre atteint zéro.

UTILISATION DU MINUTEUR:

1.Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINU- TEUR).

2.Le minuteur affichera le statut en cours – réinitialisé, compteur en cours ou compteur arrêté.

3.Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S2 et le compteur

se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.

4.Pour démarrer de nouveau le compteur, réinitialisez tout d’abord le minuteur à zéro. Appuyez sur le bouton S4 pour arrêter le compteur puis appuyez de nouveau sur le bou- ton S4 pour réinitialiser le minuteur.

5.Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une tonalité sonore sera émise. Pour arrêter la tonalité sonore, appuyez sur n’importe quel bouton.

UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE

Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro éclairage durant 3 secondes.

encres de soja sur du papier recyclé.

-SHARK THRESHER-AG6760-R02

FS1061&62

Pour réduire l’émission de carbone

 

dans l’atmosphère, ces instructions

 

Freestyle sont imprimées avec des

 

Image 8
Contents English To SET the Timer To USE the TimerTo USE the Recall Function To USE the BacklightEspañol Cómo Configurar EL Temporizador Cómo Usar LA Función DE RecordatorioCómo Usar EL Temporizador Cómo Usar LA LUZ DE Fondo Deutsch Verwendung DER Abruffunktion Einstellung DES TimersVerwendung DES Timers Français Utilisation DE LA Fonction DE Rappel Reglage DU MinuteurUtilisation DU Minuteur Utilisation DU Retro EclairageItaliano Come Impostare IL Timer Come Utilizzare IL TimerCome Usare LA Funzione Richiamo Come Utilizzare LA RetroilluminazionePortuguês Utilizar a LUZ Posterior Utilizar a Função RecuperarUtilizar O Temporizador 日本語 を変更する