JVC MX-KA6 manual Fonction de fondu Fade Muting, Accentuation des graves AC

Page 11

 

 

 

Opérations de base

 

 

ROCK

Accentue les basses et les hautes fréquenc-

Fonction de fondu (FADE MUTING)

POP

es. Convient à la musique acoustique.

 

 

Convient à la musique vocale.

 

 

Vous pouvez assourdir la diffusion sonore par le biais d'une opéra-

CLASSIC

Convient pour les chaînes stéréo dy-

 

namiques et à large spectre.

tion à une touche.

OFF

Pas d'application d'effet sonore.

 

 

Pour couper la diffusion du son, appuyer sur la touche

Sur la télécommande

FADE MUTING de la télécommande. Le son est alors fondu.

Pour supprimer l'assourdissement, réappuyer sur la touche

Appuyer sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que le mode son

FADE MUTING. La diffusion sonore revient progressivement à

souhaité s'affiche.

 

son niveau préalable.

L'indicateur “SOUND MODE” correspondant au mode son sélec-

• Après la coupure du son en fondu, tourner la commande de

tionné clignote.

 

VOLUME sur l'appareil ou appuyer sur la touche VOLUME de

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode son change

la télécommande pour augmenter le volume à partir du MIN.

comme suit:

 

ROCK = POP = CLASSIC = OFF = (retour au début)

Français

Accentuation des graves (AC-

TIVE BASS EX.)

La richesse des sons et la plénitude des graves sont alors main- tenues à tous les niveaux de volume, même très bas.

Cet effet peut uniquement être utilisé pour la reproduction.

Pour obtenir l'effet, appuyer sur la touche ACTIVE BASS EX. (Extension).

L'indicateur “BASS” s'allume et la mention “ACTIVE BASS EX- TENSION” s'inscrit sur l'affichage.

Pour annuler l'effet, réappuyer sur la touche.

L'indicateur “BASS” s'éteint et la mention “OFF” s'inscrit sur l'af- fichage.

Pour annuler l'effet, appuyer sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que “OFF” s'affiche.

L'indicateur “SOUND MODE” lit de séjours.

Saisie du numéro avec la télé- commande (touches numériques)

Utiliser les touches numériques de la télécommande pour saisir les numéros en vue de présélectionner les émetteurs, de rappeler les émetteurs présélectionnés ou de programmer les plages à lire sur les CD.

Nous expliquons ici comment saisir les numéros à l'aide des touch- es numériques.

Accentuation du son (SOUND TURBO)

Les fréquences élevées et basses sont considérablement accen- tuées.

Pour obtenir l'effet, appuyer sur la touche SOUND TURBO. L'indicateur SOUND TURBO s'allume et “SOUND TURBO ON” apparaît sur l'affichage.

Pour annuler l'effet, appuyer à nouveau sur la touche. L'indicateur SOUND TURBO s'éteint et “OFF” apparaît sur l'af- fichage.

Le fait de sélectionner la fonction Sound Turbo désactive la fonction Active Bass EX. et la fonction de mode son. Le Sound Turbo se désactivera si vous sélectionnez la fonction Active Bass EX. ou la fonction de mode son.

Sélection du mode son (SOUND MODE)

Vous pouvez choisir parmi trois modes SEA (amplificateurs d'ef- fets sonores).

Cet effet peut uniquement être utilisé pour la lecture.

Sur l'appareil

Pour obtenir l'effet, appuyer sur une des touches des modes son, ROCK, POP ou CLASSIC.

Le nom du mode son sélectionné “ROCK”, “POP” ou “CLASSIC” s'affiche ensuite. L'indicateur “SOUND MODE” correspondant au mode son sélectionné clignote.

Pour annuler l'effet, réappuyer sur la touche du mode sélection- né.

Lorsque l'effet est annulé, l'indicateur “SOUND MODE” lit de sé- jours.

Par exemple, si vous avez sélectionné le mode son ROCK, réap- puyer sur la touche ROCK. L'indication “OFF” s'affiche pour sig- naler qu'aucun effet sonore n'est appliqué.

Exemples:

Pour entrer le numéro 5, appuyer sur 5.

Pour entrer le numéro 15, appuyer sur +10 puis sur 5.

Pour entrer le numéro 20, appuyer sur +10 puis sur 10.

Pour entrer le numéro 25, appuyer deux fois sur +10 puis sur 5.

8

Image 11
Contents MX-KA6 For U.S.A Mises en garde, précautions et indications diversesClass 1 Laser Product Structure du manuel IntroductionFonctions Branchement déquipements externes Table des matièresUtilisation du tuner Utilisation de la télécommande AccessoiresComment insérer les piles dans la télécommande Utilisation dun fil dantenne FM 75 ohms non fourni Raccordement de lantenne FMUtilisation du fil dantenne livré Dos de lappareil Branchement de lantenne AMBranchement des enceintes acoustiques Raccordement à une prise secteur Mode DemoSur la télécommande Branchement déquipements externesMise sous et hors tension Réglage du volumeOpérations de base Accentuation des graves AC Saisie du numéro avec la télé- commande touches numériquesSélection du mode son Sound Mode Fonction de fondu Fade MutingAppuyer sur la touche FM/AM Utilisation du tunerRecherche dun émetteur Fonction une touche pour la radioPour modifier les stations présélectionnées, répéter les Pour changer de mode de réception FMPrésélection des stations Appuyer sur la touche SET ProgrammerPropos de lindicateur de disque Utilisation du lecteur CDLecture une touche Pour retirer les CDPour charger des CD Exemple dindicationLecture avec recherche de passage Notions de base pour lutilisationDu lecteur CD Lecture normale Pour sélectionner une plageSélectionner la plage à programmer Programmation de lordre de lecture des plagesPour écouter le programme créé Verrouillage du tiroir Lecture aléatoireFonction de verrouillage du tiroir Répétition des plagesAppuyer sur la touche Tape Ecoute dune cassettePour faire avancer rapidement une cassette Refermer doucement le porte-cassetteNotions à connaître avant de commencer len- registrement Utilisation de la platine à cassette enregistrementSur une cassette Enregistrement normalEnregistrement synchronisé de CD Enregistrement de cassette à cassette DubbingEcoute déquipements externes Branchement déquipements externesAppuyer sur les touches 4 ou ¢ pour régler lheure Appuyer sur la touche CLOCK/TIMERUtilisation des minuteries Réglage de lhorlogeSélection de la source de musique Programmation de lheure dextinction Exemple PM 1Programmation de lheure dactivation Exemple AM Activation et désactivation de la minuterie quoti- dienne Appuyer sur la touche Cancel de lappareilRéglage du volume Programmation de la minuterie REC EnregistrementPour réactiver la minuterie REC après son annulation Pour annuler provisoirement la minuterie RECAttendre 5 secondes Programmation de la minuteriePriorité des minuteries Pendant la lecture dune source, appuyer sur la touche SleepNettoyage et entretien Spécifications techniques Guide de dépannageVictor Company of JAPAN, Limited 0203NYMCREBET

MX-KA6 specifications

The JVC MX-KA6 is a versatile and compact audio system that embodies the essence of portable sound while offering impressive features and functionality. Designed with both casual listeners and audiophiles in mind, this model strikes a balance between performance and convenience, making it an ideal choice for various home environments.

One of the standout features of the JVC MX-KA6 is its powerful sound output, delivering rich audio quality that immerses listeners in their favorite tracks. The system is equipped with a built-in amplifier that ensures clear sound reproduction across all frequency ranges, providing the depth and clarity needed for an enjoyable listening experience. The inclusion of dual speakers enhances stereo separation, allowing users to appreciate subtle nuances in their music that may be lost in mono systems.

The MX-KA6 also features a CD player, enabling users to enjoy their favorite albums without the need for additional devices. The ability to play CDs adds a nostalgic touch, appealing to those who have a cherished collection of physical media. In addition to CDs, the system offers FM/AM radio tuning capabilities, allowing users to catch their favorite stations and stay up-to-date with news and music trends.

Connectivity is another strong point for the JVC MX-KA6. It includes both AUX and USB inputs, making it easy to connect external devices such as smartphones, tablets, and computers. This versatility ensures that users can easily stream music from various sources, including digital playlists and online streaming services.

Moreover, the system boasts a sleek design that seamlessly integrates into any room decor. Its compact dimensions enable flexibility in placement, allowing users to enjoy high-quality sound without sacrificing space. The intuitive control panel simplifies operation, ensuring that users can navigate through playlists and settings with ease.

In terms of build quality, the JVC MX-KA6 is constructed with durability in mind, promising reliability for years of enjoyment. The overall combination of its aesthetic appeal, technological features, and sound quality makes it a fantastic choice for music lovers looking for a compact yet powerful audio solution. Whether for personal use or entertaining guests, the JVC MX-KA6 stands out as a dependable choice in portable audio systems.