JVC MX-K30 manual Produit Laser Classe

Page 35

CLASS 1 LASER PRODUCT

DANGER:

1.Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.

CAUTION:

1.Do not open the top cover. There are no user ser- viceable parts inside the unit; leave all servicing to qualitied service personnel.

2.Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in radiation exposure.

PRODUIT LASER CLASSE 1

ATTENTION:

1.Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.

ATTENTION:

1.Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Iln’y a aucune pièce util- isable à l’intérier. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.

2.l’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées dans le manuel peut engendrer une exposi- tion à des radiations dangereuses.

CAUTION

ATTENTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

Afin d’èviter tout risque d’électrocution, d’lncendie. etc.:

1.

Do not remove screws, covers or cabinet.

1.

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de

2.

Do not expose this appliance to rain or moisture.

 

l’appareil.

3.

To prevent electric shock, match wide blade of plug

2.

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

 

to wide slot, fully insert.

3.

Pour éviter tout risque d’électrocution, faites correspondre la fiche

 

 

 

large de la prise à la fente large puis insérez-la complètement.

 

 

Caution - POWER switch!

Attention — Commutateur POWER!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely.

Déconnecter la fiche de secteur poru couper complètement

The POWER switch in any position does not disconnect the

le courant. Le commutateur POWER ne coupe jamais

mains line. The power can be remote controlled.

complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa

 

 

position. Le courant peut être télécommandé.

 

 

 

 

CAUTION

1.Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

2.Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

3.When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws govern- ing the disposal of these batteries must be followed strictly.

4.Do not expose this apparatus to rain, moisture, drip- ping or splashing and that no objects filled with liq- uids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

ATTENTION

1.Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventila- tion. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur pent ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

2.Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

3.Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et, les lois locales sur la mise au rebut des piles.

4.N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent dam- age, locate the apparatus as follows:

1. Front:

No obstructions and open spacing.

2. Sides/ Top/ Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3. Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height

of 10cm (315/16 in.) or more.

Front view

 

 

 

 

15cm

Face

 

 

 

 

(515/16in)

 

 

 

 

15cm

1cm

 

1cm

(515/16in)

(7/16in)

 

(7/16in)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’in- cendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:

1. Avant:

Bien dégagé de tout objet.

2. Côtés/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.

3. Dessous:

Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.

 

 

Side view

 

 

 

Côt

15cm

 

 

 

 

15cm

15cm

(515/16in)

(515/16in)

(515/16in)

 

 

 

 

 

 

 

CA-MXK30/ CA-MXK10

CA-MXK30/ CA-MXK10

10cm

(315/16in)

G-2

Image 35
Contents MX-K30/MX-K10 For U.S.A Class 1 Laser Product How This Manual Is Organized FeaturesIntroduction Table of Contents Getting Started AccessoriesHow To Put Batteries In the Remote Control Using the Remote ControlUsing an FM 75-Ohm Antenna Cable not Supplied Connecting the FM AntennaUsing the Supplied Wire Antenna Rear Panel of the Unit Connecting the AM AntennaConnecting the Speakers Compu Play Connecting External EquipmentConnecting to the Wall Outlet Demo ModeTurning the System Off Turning the Power On and OffAdjusting the Volume Turning the System OnReinforcing the Bass Sound Active Bass EX Selecting the Sound ModeEntering the Number with the Remote Control Numeric Keys Fade-out Muting Fade MutingOne Touch Radio Using the TunerTuning In a Station Select a station using one of the following methodsPress the 4 or ¢ button to select the preset number Presetting StationsTo Change the FM Reception Mode Using the UnitDisc Number indicator Lights all the time Using the CD PlayerAbout the Disc Indicator One Touch Play To Load CDsTo Unload CDs Example of indicationSearch Play Basics of Using the CD Player- Normal PlayTo Play CDs To Select a TrackTo Exit and Re-enter Program Play Programming the Playing Order of the TracksTo Make a Program To Play the Program You Have MadeLocking the Tray Random PlayRepeating Tracks Tray Lock FunctionClose the cassette holder gently Using the Cassette Deck Listening to a TapePlaying a Tape To Fast-Wind a TapeThings To Know Before You Start Recording Using the Cassette Deck RecordingTo Record Any Sound Source to Tape Standard RecordingCD Synchro Recording Tape to Tape Recording DUB- BingListening to the External Equipment Using an External EquipmentREC Recording Timer Using the TimersSetting the Clock Press the CLOCK/TIMER buttonSelecting the music source Setting the Daily TimerSetting the on time Example AM Setting the OFF time Example PMPress the % STANDBY/ON button to turn off the System Setting the REC Recording TimerTurning the Daily Timer On and Off Setting the volume levelSelect the preset station for recording Turning the REC Recording Timer On and OffSetting the on time you want the System to turn on Setting the OFF time you want the System to turn offWait for 5 seconds Setting the Sleep TimerTimer Priority During playback a source, press the Sleep buttonCare And Maintenance Action TroubleshootingSymptom Possible CauseToll Free 1 800 Do not service the television yourselfLimited Warranty Specifications Systeme DE Composants Compact For U.S.A Mises en garde, précautions et indications diversesProduit Laser Classe English Getting Started Using the Cassette Deck Listening to a TapeGetting Started Connecting the FM Antenna Connecting the AM Antenna Connecting External Equipment English Sound Mode FM/AM FM Mode Press the 4 or ¢ button to select Preset number Using the TunerUsing the CD Player Example of indication Normal Play Basics of Using the CD PlayerProgramming the Playing Order of the Tracks Random Play Tray Lock Function Using the Cassette Deck Listening to a Tape Using the Cassette Deck Recording Press the REC START/STOP button on Unit Preset DIS Demo Preset Cskip DIS Display Press the % STANDBY/ON button to turn on the SystemTimer Setting the REC RecordingTurning the REC Recording Timer On and Off Setting the Sleep Timer Care And Maintenance Mass SpecificationInput Sensitivity/Impedance 1 kHz EN, FR 0302NNMCREBET