Polk Audio RM75 Mounting In Hollow Drywall, Montaggio In Un Muro Cavo, Wall Mounting, Wandmontage

Page 7

FIGURE 2

a

b

Mounting In Hollow Drywall

Use wall anchor with appropriate screw (a or b).

Montagem Em Parede De Gesso Acartonado Oco Use a bucha de parede com o parafuso apropriado (a ou b).

Montaggio In Un Muro Cavo

Utilizzare un ancoraggio da muro con una vite apposita (a oppure b).

Befestigung In Gipskartonwänden

Verwenden Sie Dübel mit passender Schraube (a oder b).

Montaje En Pared Hueca De Panel De Yeso

Utilice un ancla de pared con un tornillo apropiado (a o b).

Installation Sur Placoplâtre Creux

Utilisez des chevilles d’ancrage et les vis appropriées (a ou b).

3

FIGURE

All threaded inserts are 1/4"-20.

Todos os acessórios com rosca são 1/4"-20.

Tutti i tasselli filettati hanno dimensioni 1/4"-20.

Alle Gewinde sind 1/4 Zoll-20.

Todos los insertos roscados son de 1/4 plg.-20.

All threaded inserts are 1/4"-20.

Wall Mounting

Use Keyhole Bracket to hide wiring when wall mounting (threaded insert can also be used with articulating brackets, sold separately).

Montagem Em Parede

Use o suporte com orficio de encaixe com farafusos para ocultar os cabos quando mon tar as unidades em uma parede. Direcione a caixa acústica e depois aperte os para fusos do suporte (acessorio com rosca para uso com suportes articulados, vendidos separadamente).

Montaggio A Muro

Utilizzare la staffa avitabile a fessura par nascondere i cavi nel montaggio a muro posizionare l’altoparlante, quindi serrare le viti della staffi per bloccarla (l’inserto filettato e da usare con le staffe articolate, vendute separtamente).

Wandmontage

Verwenden Sie bei der Wandmontage die anschraubbe Befestigung, um die Kabel zu verbergen. Richten Sie die Lautsprecher aus und ziehen Sie dann die Befestigungs schrauben an (Schruabeinsatz zur Verwendung mit Gelenkhalterungen wird separat verkauft).

Montaje En La Pared

Utilice el soporte con ranura en forma de ojo de cerradura para ocultar el cableado cuando monte el altavoz en la pared. Oriente el altavoz y luego apriete los pernos en posición (el inserto roscado para soportes articulados se vende por separado).

Installation Murale

Pour installation murale, utilisez le support avec fentes en trou de surrure pour cacher les fils. Orientez ensuite l’enciente et resserrez les écrous du support (des douilles taraudées pour utilisation avec supports articulés sont vendues séparément).

f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m

7

Image 7
Contents English RM75/RM85/RM90 SeriesEspañol FrançaisDeutsch Attenzione usare cautela durante l’ascolto Italiano PortugeuseAtenção Ouça com cuidado Italiano Français English DeutschNota Alle confezioni 5, 6 e 7 non è accluso un subwoofer Nota Los paquetes 5, 6 ó 7 no tienen subwooferPage Montaggio In Un Muro Cavo Installation Sur Placoplâtre CreuxInstallation Murale Mounting In Hollow DrywallOpzioni di fissaggio del diffusore per canale centrale Options D’installation De L’enciente CentraleCenter Channel Mounting Options Opciones De Montaje De Altavoz De Canal CentralRight Surround RM8 Satellite Speaker Orientation ChartLeft Front Satellite Left SurroundÁrea Ocupada Pelos Ouvintes Italiano Area di ascoltoHörbereich Nota Sobre el Sistema Área de AudiciónCuadro de Orientación de Altavoces Satélite RM8 Satélite Frontal izquierdoAmbio. Gauche Ambio. Droit Diagramme d’Orientation des Enceintes SatellitesZone d’Ecoute Satellite Avant GaucheUso de lengüetas de resorte Using Spring ClipsUso di collegamenti a molla Mit FederklemmenPassion for Sound Le Service à la Clientèle de Polk Audio auGarantie Limitée DE 5 ANS Rom a Polk Audio Authorized Dealer