Huffy SR-VDA300U manual Leveling and Tension Adjusting Instructions

Page 20

10. Then, install bolt (11), washers (6), and nut (5) through spacer (10) and tighten completely.

Ensuite, enfilez le boulon (11), les rondelles (6) et l'écrou (5) dans l'entretoise (10), puis serrez à fond.

Anschließend die Schraube (11) mit Unterlegscheiben (6) und Mutter (5) durch das Abstandsstück (10) führen und festziehen.

Luego instale el perno (11), las arandelas (6) y la tuerca (5) a través del separador (10) y apriete completamente.

5

6

6

11

 

 

10

 

 

LEVELING AND TENSION ADJUSTING INSTRUCTIONS:

 

INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU ET DE RÉGLAGE DE TENSION :

 

HINWEISE ZUR BEGRADIGUNG UND SPANNUNGSEINSTELLUNG:

 

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN Y DE AJUSTE DE LA TENSIÓN:

11.

 

 

 

Adhere leveling and tension adjusting label (23) to inside of rim

 

cover plate (15).

 

 

 

Collez l'étiquette de mise à niveau et de réglage de tension (23)

 

à l'intérieur de la plaque de protection du cerceau (15).

1

Das Begradigungs- und Spannungseinstellungsetikett (23) an

 

der Innenseite der Korbrandabdeckplatte (15) anbringen.

 

Adhiera la etiqueta de nivelación y de ajuste de la tensión (23)

 

en el interior de la placa de cobertura del borde (15).

 

 

 

 

20

 

 

 

21

 

 

23

 

TO LEVEL RIM,

 

 

TIGHTEN OR LOOSEN THESE NUTS

Place level on rim (1) and adjust nut (20) until level. Tighten nut (21) to set rim

 

 

 

 

tension for playing.

 

 

 

Placez un niveau sur le cerceau (1) et réglez l’écrou (20) jusqu’à la mise à

TO ADJUST RIM TENSION ,

niveau. Serrez l’écrou (21) pour régler la tension du cerceau pour le jeu.

TIGHTEN OR LOOSEN THESE NUTS

 

 

 

 

Eine Wasserwaage auf den Korbrand (1) legen und die Mutter (20) soweit

202531

 

einstellen, bis der Korbrand gerade ist. Die Mutter (21) anziehen, um die

 

 

Korbrandspannung für den Spielbetrieb einzustellen.

15

ID# M207004

08/06

Coloque el nivel en el borde (1) y ajuste la tuerca (20) hasta que quede nivelada. Apriete la tuerca (21) para ajustar la tensión del borde para el juego.

20

Image 20
Contents Required Tools and Materials Système portable Manuel de Lutilisateur Weitere Nützliche Herramientas Y Safety Instructions Sicherheitshinweise Achtung Avis AUX Personnes Chargées DU Montage RIM Cerceau Korbrand Borde Parts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel #12 Hinweis / Nota Remarque Assemblage Terminé ID# M207004 08/06 Bottom View Como se muestra. Apriete completamente Hinweis / Nota Alignez les trous Bottom View VUE DE Dessous Ansicht VON Unten Vista Inferior Leveling and Tension Adjusting Instructions Logo Secure net 18 to rim