Whirlpool WGD9750WW quick start Importantes Instructions DE Sécurité

Page 15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson

essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation

dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des

spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou

huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction

publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur

chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des

déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence,

produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient

de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances

recommandés par le fabricant du produit assouplissant de

inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles

tissu ou du produit.

dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles

incendie ou une explosion.

fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à

semblables.

l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est

Nettoyer le filtre à charpie avant et aprèschaque charge.

nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever

s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de

la porte du compartiment de séchage.

l'appareil.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du

en mouvement.

conduit d'évacuation doit être effectué par une personne

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera

qualifiée.

exposée aux intempéries.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de

Ne pas jouer avec les commandes.

liaison de l'appareil à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.

La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

15

Image 15
Contents Guide dutilisation et dentretien Electronic DryerYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Options Quick Start Guide / Dryer USEPedestal To pause the dryer at any time Press PowerPress and hold Start to begin To stop your dryer at any timeAutomatic Cycles Automatic Preset Cycle SettingsTips for Getting the Best Performance From Your Steam Dryer CyclesAdditional Features Changing Cycles, Options, and Modifiers Drum Light and Controls Lock/UnlockDryer Care Dryer Operation TroubleshootingSpecial Instructions for Steam Models Changing the Drum LightDryer displaying code message Dryer ResultsUnusual sounds No heatLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Piédestal Pour mettre la sécheuse en pause à n’importe quel moment Remise en marche de la sécheusePour arrêter le sécheuse à nimporte quel moment De votre sécheuse à vapeur ProgrammesProgrammes automatiques Lors de lutilisation de Air Only air seulement Programmes manuelsPréréglages des programmes manuels Air Only air seulementCaractéristiques supplémentaires Changement des programmes Options et modificateurs Changement des programmes après avoir appuyé sur StartModification des préréglages de degré de séchage Retrait de la charpie accumulée Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lintérieur de la sécheuseInstructions particulières pour Les modèles à vapeur Dépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Le filtre à charpie est-il obstrué? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Temps de programme trop court Charpie sur la chargeLa sécheuse a-t-elle été surchargée? Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froissées OdeursLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie DE Whirlpool CorporationU.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A