Whirlpool Gas Dryers Programmes, Chargement, Conseils pour séchage, programme et Température

Page 19

Chargement

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage adéquat.

Vêtements

3 pantalons, 4 jeans,

de travail

2 salopettes, 3 chemises

épais

 

 

 

Articles

3 camisoles, 1 négligé, 4 combinaisons,

délicats

6 sous-vêtements, 2 chemises de nuit,

 

1 ensemble pour enfant

 

 

Serviettes

10 serviettes de bain, 10 serviettes à main,

 

14 débarbouillettes, 1 tapis de bain

Charge mixte 3 draps doubles, 4 taies d’oreillers,

8t-shirts, 6 shorts, 2 chemisiers,

8mouchoirs

Conseils pour séchage, programme et

température

Choisir le programme et la température corrects pour la charge.

Conseils pour la sécheuse

Appuyer fermement au centre de la touche.

Le témoin à côté de la touche s’allume quand un choix est valide.

Un bref signal sonore marque un choix valide.

Trois brefs signaux sonores marquent un choix non valide.

Après la première utilisation, la sécheuse “se souvient” du degré de séchage, du réglage WRINKLE SHIELD™ et du réglage de signal de programme choisi.

Si on presse et maintient enfoncé le sélecteur Temp, le

sélecteur Cycle Signal ou les flèches plus sec ou moins sec, les réglages avancent.

Si on presse et maintient enfoncées les flèches moins de temps et plus de temps pour le séchage minuté, le temps avance par intervalles de 5 minutes.

Conseils de séchage

Suivre les directives sur l’étiquette lorsqu’elles sont disponibles.

Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage.

Sortir la charge de la sécheuse aussitôt que le culbutage cesse pour réduire le froissement. Cette action est particulièrement importante pour les tissus à pressage permanent, les tricots et les tissus synthétiques.

La période de refroidissement fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous les programmes. La période de refroidissement permet de manipuler les charges plus facilement.

Conseils pour les programmes

Utiliser le programme de séchage minuté au réglage de température Air seulement (sans chaleur) pour le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.

Conseils de température

Si votre sécheuse est munie de plusieurs réglages de chaleur :

Utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail.

Utiliser un réglage de chaleur faible à moyenne pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps, chemisiers, robes, sous-vêtements, tissus de pressage permanent et certains tricots.

Utiliser un réglage de chaleur extra faible pour sécher les articles légers tels que la lingerie.

Utiliser un réglage sans chaleur (air) pour le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.

Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou superposés.

Si vous éprouvez une incertitude à l’égard du choix d’une température pour une charge, choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé.

REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des

températures de séchage pour diverses charges, se référer aux directives sur l’étiquette du produit.

PROGRAMMES

Programmes automatiques

Utiliser les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges. La sécheuse utilise le système de séchage SENSEON™. Des capteurs électroniques mesurent la température de l’air évacué pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un meilleur contrôle de la température.

Après avoir séché une charge avec tout programme automatique, vérifier le degré de séchage.

Si la charge est plus sèche que vous le désirez, appuyer sur la touche à flèche vers le bas pour choisir un réglage plus proche de moins sec la prochaine fois que vous séchez une charge semblable.

Si une charge n’est pas aussi sèche que vous le désirez, compléter le séchage en utilisant un programme minuté. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut pour choisir un réglage plus proche de plus sec la prochaine fois que vous séchez une charge semblable.

REMARQUE : Les flèches vers le haut et vers le bas se trouvent

àcôté des touches des programmes automatiques.

19

Image 19
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien Electronic Electric and GAS DryersSécheuses Électriques ET À Use & Care GuideTable of Contents Dryer SafetyImportant Safety Instructions Additional features your dryer has Parts and FeaturesDryer USE Checking Your VentStarting Your Dryer Drying, Cycle and Temperature Tips Stopping, Pausing and RestartingLoading Automatic Cycles CyclesTimed Cycles Dryer Features Air Only SettingAdditional Features Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint TroubleshootingChanging the Drum Light Canada U.S.AWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoir Pièces ET CaractéristiquesVérification DU Conduit D’ÉVACUATION Arrêt, pause et remise en marche Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Programmes automatiques ProgrammesChargement Conseils pour séchage, programme et TempératureProgrammes minutés Caractéristiques de la sécheuse Réglage Air seulementCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieEnlever la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Bruits inhabituels DépannageSéchage des vêtements non satisfaisant Sécheuse en panneOdeurs Taches sur la charge ou décolorationRétrécissement des articles Charges avec faux plisAux États-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Whirlpool Corporation 11/05 All rights reserved 8579657