Whirlpool Gas Dryers manual Vérification DU Conduit D’ÉVACUATION

Page 17

VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation voir les instructions d’installation. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de la garantie.

REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une

évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même.

1.Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en feuille de métal. Utiliser un conduit de 4 po (10,2 cm) en métal lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit d’évacuation.

2.Utiliser un clapet d’évacuation de 4 po (10,2 cm).

3.Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de l’installation du conduit.

4.Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer celui-ci.

5.Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

17

Image 17
Contents Sécheuses Électriques ET À Electronic Electric and GAS DryersUse & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretienTable of Contents Dryer SafetyImportant Safety Instructions Additional features your dryer has Parts and FeaturesStarting Your Dryer Checking Your VentDryer USE Loading Stopping, Pausing and RestartingDrying, Cycle and Temperature Tips Timed Cycles CyclesAutomatic Cycles Additional Features Air Only SettingDryer Features Cleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareChanging the Drum Light TroubleshootingRemoving Accumulated Lint Canada U.S.AWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoir Pièces ET CaractéristiquesVérification DU Conduit D’ÉVACUATION Mise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt, pause et remise en marche Chargement ProgrammesConseils pour séchage, programme et Température Programmes automatiquesProgrammes minutés Caractéristiques supplémentaires Réglage Air seulementCaractéristiques de la sécheuse Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Grille de séchageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseEnlever la charpie accumulée Séchage des vêtements non satisfaisant DépannageSécheuse en panne Bruits inhabituelsRétrécissement des articles Taches sur la charge ou décolorationCharges avec faux plis OdeursAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Whirlpool Corporation 11/05 All rights reserved 8579657