Whirlpool Electronic Dryer manual Entretien DE LA Sécheuse, Nettoyer l’emplacement de la sécheuse

Page 30

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyer l’emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Utiliser un détergent à vaisselle doux mélangé à une faible concentration d’eau très chaude et frotter avec un chiffon doux.

2.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour

OU

Utiliser un chiffon en microfibre et de l’eau chaude dans un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une deuxième serviette en microfibre pour le séchage.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher ces articles sur l’envers pour éviter de tacher le tambour.

Retirer la charpie accumulée

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par un personnel d’entretien qualifié ou un nettoyeur de système de ventilation qualifié.

Dans le conduit d’évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

Nettoyer le filtre à charpie

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

Nettoyage :

1.Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2.Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

nNe pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci peut entraîner une surchauffe et endommager la sécheuse et les tissus.

nSi de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation” dans les Instructions d’installation.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu peuvent s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans la sécheuse, il est probablement obstrué.

Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison d’une accumulation de résidus.

Nettoyage :

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l’eau chaude.

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

30

Image 30
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Dryer Safety Table of ContentsPage Stack Kit AccessoriesPedestal WorksurfaceCheck Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byTips for getting the best performance from your steam dryer Control Panel and Features Wrinkle Shield with Steam OptionOptions Temperature Level TimeCycle Guide Auto Cycles Load Size RecommendationsCycle Guide Manual Cycles Cycle Drying Default Available Items to dryItems to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Guide Steam CyclesPress Power Using Your DryerClean the lint screen Load the dryerTo change the drying settings Set any cycle settingsChanging the Auto Cycle settings to increase drying time Select the desired cyclePress and hold START/PAUSE to begin cycle MY Cycle and Specialty CyclesRemote Start model WEL98 only Remove garments promptly after cycle is finishedAdditional Features Dryer CareTo use the drying rack Reinstalling the Dryer Non-Use or Storage CareMoving Care To Winterize the Dryer Using the BUILT-IN Troubleshooting FeatureWater Inlet Hose To Use the Dryer AgainOther Issues TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationWhirlpool Corporation Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Ensemble de superposition AccessoiresPiédestal de Surface de travailCirculation d’air adéquate Page System Settings réglages du système Tableau DE Commande ET CaractéristiquesBouton Power mise sous tension Bouton START/PAUSE mise en marche/pauseGuide DES Programmes Programmes Automatiques Par Rafraîchir De séchage Défaut Guide DES Programmes Programmes Avec VapeurTempérature Durée Options Articles à DisponiblesPar Options Sécher De séchage Défaut Guide DES Programmes Programmes ManuelsDurée Articles à TempératureNettoyer le filtre à charpie Appuyer sur mise sous tension PowerUtilisation DE LA Sécheuse Charger la sécheuseProgrammes automatiques Sélectionner les réglages de programme, si désiréPour changer les réglages de séchage Programmes manuelsPour sauvegarder un programme personnalisé MON Programme ET Programmes SpéciauxSélectionner les options de programme Liste des programmes spéciauxCaractéristiques Supplémentaires Utilisation de la grille de séchageNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyer l’emplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retirer la charpie accumuléeInstructions spécifiques pour les modèles vapeur Appuyer sur More Info plus d’infos Utilisation DE LA Caractéristique DE Dépannage IntégréeDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Autres problèmesGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Pour plus d’assistance