HoMedics PS-150 instruction manual Guarde Estas Instrucciones

Page 8

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:

El tocar partes metálicas calientes, agua caliente o vapor puede ocasionar quemaduras. Ponga cuidado cuando voltea boca abajo un artefacto que produce vapor – puede haber agua caliente en el tanque.

Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente que sale de las aberturas para el vapor, verifique el artefacto antes de cada uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y de la unidad de operación.

Use este artefacto sólo para el uso para el cual ha sido diseñado.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja este artefacto en agua u otros líquidos.

Nunca jale del cordón para desconectar del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y jálelo para desconectar.

No permita que el cable toque superficies calientes. Deje el aparato enfriar completamente antes de guardar. Enrolle el cable holgadamente alrededor del aparato cuando lo guarde.

Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente cuando lo va a llenar de agua o a vaciar, y cuando no lo esté usando.

No opere el artefacto si tiene el cordón eléctrico dañado, o si se lo ha dejado caer o está dañado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme ni trate de arreglar este artefacto. Llévelo con una persona de servicio calificada para revisión y reparación. El armado o la reparación incorrecta pueden crear un riesgo de incendio, choque eléctrico, o daños a las personas cuando se use el artefacto.

Se requiere una supervisión estrecha cuando cualquier artefacto es usado por o cerca de niños. No deje el artefacto sin supervisión mientras se encuentra enchufado.

Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no haga funcionar ningún otro artefacto de alto vataje en el mismo circuito.

Si es indispensable el uso de un cordón de extensión, se debe usar un cordón homologado para 10 amperios. Los cordones homologados para un amperaje inferior pueden recalentarse. Es necesario disponer el cordón en forma tal que no pueda ser jalado accidentalmente o que nadie pueda tropezar en él.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14

15

Image 8
Contents PerfectSteam PS-150Important Safety Instructions Filling the Water Tank PerfectSteam FeaturesBefore Beginning Using the Steamer Using AttachmentsRemoving Mineral Build-Up Cleaning and MaintenanceAfter Use and Storage Problem Solving Problem Cause SolutionPlancha a vapor compacta portátil Guarde Estas Instrucciones Características de PerfectSteam Antes de comenzarLlenado del tanque de agua Uso de la plancha a vapor Uso de los accesoriosRetiro de residuos minerales Luego del uso y almacenamientoLimpieza y mantenimiento Resolución de problemas Problema Causa Solución