Melissa 741-048 Automatisk avslåing, Etter stryking, Rengjøre Apparatet, Generell rengjøring

Page 12

Tips!

Sett alltid apparatet på høykant når du tar en pause i strykingen!

Kontroller alltid lappen med strykeinstruksjoner i klærne før du begynner å stryke. Instruksjonene må alltid følges.

Start med klær som krever den laveste temperaturen og øk varmen dersom dette er nødvendig.

Syntetiske stoffer og silke skal alltid strykes på vrangen. Dermed unngår du blanke flekker på stoffet.

Ullprodukter (100 % ull) kan glattes når apparatet er satt i dampmodus. Vi anbefaler innstillingen for maksimal damp (d.) og et tørt tekstillag mellom strykejernet og plagget som skal strykes.

Automatisk avslåing

Av sikkerhetsmessige årsaker er apparatet utstyrt med en funksjon for automatisk avslåing. Termostaten slår automatisk av varmen hvis apparatet står ubrukt i vannrett stilling i 30 sekunder, eller hvis jernet står på høykant i 8 minutter.

Når apparatet slås av automatisk, blinker lampen (9), og apparatet piper fem ganger.

Løft eller flytt apparatet for å stoppe funksjonen for automatisk avslåing, eller nullstill termostaten ved å dreie termostatknappen

til MIN og deretter til ønsket temperatur.

Indikatorlampen slukkes og termostatlampen vil lyse. Fortsett å stryke når termostatlampen slukkes.

Etter stryking

Ta støpslet ut av stikkontakten.

Tøm vannbeholderen.

Koble til strøm igjen, plasser apparatet på høykant, og la sålen tørke til termostatlampen slukkes.

La apparatet avkjøles helt, og tørk sålen med en fuktig klut.

Oppbevar alltid apparatet på høykant, og plasser en klut over sålen for beskyttelse.

RENGJØRE APPARATET

Generell rengjøring

Apparatet må ikke legges i vann eller annen væske.

Rengjør apparatet (med unntak av sålen) med en fuktig klut og litt vaskemiddel om nødvendig.

Bruk aldri skuresvamp eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre sålen. Bruk en godt oppvridd klut og varmt vann.

Spraydysen kan rengjøres ved å bruke en nål.

Automatisk rengjøringsfunksjon

Apparatet rengjøres automatisk. Vi anbefaler imidlertid at apparatet rengjøres hver 14. dag (muligens oftere hvis du bruker meget hardt vann) på følgende måte:

Trekk støpselet ut av kontakten (hvis apparatet er tilkoblet).

Fyll vann i vannbeholderen til MAX- merket (se ”Fylle vann”), og lukk dekslet for vannbeholderen.

Slå på termostatknappen til •••,

og skyv funksjonsbryteren til b.

Sett apparatet på høykant, koble til strømnettet og slå på strømmen.

Vent til termostatlampen slukker. Hold apparatet vannrett over en vask, og skyv funksjonsbryteren til rengjøringsposisjon (a.). Trykk hardt, knappen kan være treg, og hold knappen nede med fingeren din.

Det kommer nå varmt vann og damp ut av hullene i sålen, og eventuelle kalkavleiringer og urenheter skylles bort. Rist apparatet forsiktig fra side til side til vannbeholderen er helt tom.

Slipp funksjonsbryteren så snart vannbeholderen er tom.

Gjenta rengjøringsprosessen hvis store mengder kalkavleiringer ble vasket ut av apparatet.

Ta støpslet ut av stikkontakten.

Sett apparatet på et gammelt glasshåndkle eller liknende, slik at det tørker før du setter det bort.

12

Image 12
Contents ART.NR Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger GenereltLedning og stik Oversigt Over Apparatets Dele FØR Første AnvendelseBrug Rengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserSpørgsmål & Svar ImportørSäkerhetsåtgärder AllmäntSladd och stickkontakt Beskrivning AV Apparatens DelarInnan Första Användning AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorGarantin gäller inte om Frågor OCH SvarInnledning SikkerhetsreglerGenerell informasjon Ledning og støpselFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruke ApparatetAutomatisk avslåing Etter strykingRengjøre Apparatet Generell rengjøringInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserGarantien gjelder ikke Spørsmål OG SvarJohdanto Turvallisuustoimenpiteet YleistäJohto ja pistoke Laitteen PääosatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöPuhdistus Tämä Adexi-tuote on merkitty Seuraavalla symbolilla Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäTakuuehdot Kysymyksiä JA VastauksiaSafety Measures IntroductionGeneral Cord and plugPrior to First USE USECleaning Information on Disposal and Recycling of this ProductGuarantee Terms Guarantee does not applyQuestions and Answers ImporterEinleitung SicherheitshinweiseAllgemein Kabel und SteckerÜbersicht Über DIE Wichtigsten Geräteteile VOR DEM Erstmaligen GebrauchAnwendung Wasser einfüllen nur bei DampfbügelnBügeln mit Dampf SprühfunktionTrockenbügeln DampfstoßfunktionAutomatische Abschaltung Nach dem BügelnReinigung Allgemeine ReinigungDieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurPage Page Page Page