Black & Decker ICR250 important safety instructions Indesserrable VIS, Seguridad DE Tornillo

Page 1

.autorisé service de centre

 

d’un personnel le par latine, Amérique en ou, qualifié

 

personnel du par remplacer faire le faut il endommagé,

 

est d’alimentation cordon le Lorsque : Note

.fiche la modifier de tenter pas faut ne Il .certifié

 

 

.autorisés

 

 

électricien un avec communiquer faut il prise, la dans pas

service de centres des personnel au seulement réparation

toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir

la confier En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne

après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche

L’utilisateur .extérieur couvercle le retirer de tenter pas ne

la insérer peut ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon

électriques, secousses de ou d’incendie risques les réduire

d'une que n'entre fiche de genre ce électriques, secousses

Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement empêchant

de risques les minimiser de Afin .l'autre) que large

indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement

plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil

INDESSERRABLE VIS

seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE

.MESURES CES CONSERVER

accidentellement débranché pas soit ne qu’il sorte de ou dernier, ce sur trébucher pas ne à façon de cordon le Placer .surchauffer risquentde inférieur est calibre le dont cordons Les .volts 220 et ampères 7 de cordon un ou volts 120 et ampères 15 de cordon un choisir rallonge, de cordon un utiliser faut Lorsqu’il

.circuit même le sur électrique consommation forte à appareils d’autres brancher pas ne surcharges, les d’éviter Afin

SPÉCIALES MESURES

.brûlante d’eau accidentel l’écoulement minimiser de afin repassage du lors brusques mouvements des faire de Éviter .réservoir du s’écouler peut brûlante l’eau de car vapeur, de jet du sert se lorsqu’on garde prendre ou vapeur à fer un précaution avec Renverser .brûlures des occasionner peuvent vapeur la ou chaude l’eau métalliques, pièces Les

.repasser à planche une sur placé est qu’il ou branché est lorsqu’il surveillance sans fer le laisser pas Ne .sert s’en dernier ce que ou enfant d’un près utilisé est fer le lorsque surveillance étroite une Exercer

.fer le utilise on quand électrique secousse de risque un causer peut remonter le Mal .réparer et examiner faire le pour qualifié réparateur un à l’apporter fer, le démonter pas ne électrique, secousse de risque le éviter Pour .endommagé ou tombé été a fer le si ou endommagé est électrique cordon le si fer le utiliser pas Ne

.ranger le pour ou vider le pour d’eau, remplir le pour fer le débrancher Toujours

.ranger le de avant fer du autour lâchement cordon le Enrouler .ranger le de avant complètement refroidir fer le Laisser .chaudes surfaces des avec contact en cordon le mettre de Éviter

.tirer et fiche la saisir plutôt faut Il .fer le débrancher pour cordon le sur tirer jamais Ne .débrancher le de ou brancher le de avant “Utilisation”) (voir arrêt tension hors fer le mettre Toujours

.fer le immerger pas ne électriques, secousses de risques les d’éviter Afin .prévu été a il auxquelles fins aux seulement fer le Utiliser .d’utiliser avant directives les toutes Lire

.suivantes les notamment fondamentales, sécurité de règles certaines respecter toujours faut il fer, un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

.autorizado servicio de centro el por

 

Latina América en o calificado personal por sustituirse

 

debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:

 

 

 

 

.seguridad de medida esta alterar

.autorizado servicio de personal por únicamente

de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja,

cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor

no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra

el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior

no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente

cubierta la remover de trate no favor por eléctrico,

de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque

choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo

un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es

del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad

contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este

de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia:

 

SEGURIDAD DE TORNILLO

solamente) 120V (Modelos POLARIZADO ENCHUFE

.INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

.tropiece se ni hale lo nadie que manera de cable el acomodar de cuidado tener debe Se .sobrecalentar

pueden se amperaje menor de cables Los .voltios 220 y amperios 7 de uno o voltios 120 y amperios

15 de uno utilizar deberá se necesario, absolutamente es extensión de cable un de uso el Si .circuito

mismo el en corriente de consumo alto de aparato otro ningún opere no sobrecargas, evitar Para

.circuito mismo el en corriente de consumo alto de aparato otro ningún opere no sobrecargas, evitar Para

ESPECIALES INSTRUCCIONES

 

.caliente agua derramar no para bruscos movimientos los

Evite .tanque del dentro caliente agua haber puede que ya vapor de plancha una invertir al precaución

Tome .vapor el o caliente, agua el metálicas, partes las tocan se si quemaduras ocurrir Pueden

 

 

 

.planchar

de tabla la sobre esté cuando o conectada esté mientras plancha la desatienda No .mismos ellos

por o niños los de cerca usada siendo esté electrónica unidad cualquier cuando supervisión requiere Se

 

 

 

.funcionamiento

en esté plancha la cuando eléctrico choque un de riesgo el ocasionar puede incorrectamente

plancha la armar El .necesarias reparaciones las efectuar y revisar para calificada servicio, de persona una

a Acuda .plancha la desarme no eléctrico, choque un de riesgo el mínimo un a reducir de fin A .estropeado

ha se y caer dejado ha se plancha la si o cable el dañado tiene ésta si plancha la funcionar haga No

.uso en esté no cuando y vacíe la o llene la cuando plancha la desconecte Siempre

.plancha la de talón del alrededor holgadamente cable el Enrolle .guardarla de

antes enfríe se plancha la que Permita .calientes superficies con contacto en entre cable el que permita No

.hacerlo para enchufe el sujete desconectarlo, para cable del tire Nunca .corriente de

toma la de desconectarla o conectarla de antes usar”) “Como sección la (vea plancha la apague Siempre

.eléctrico choque un de riesgo el evitar para líquido otro ningún en ni agua en plancha la sumerja No

 

 

 

.planchar para únicamente plancha la Use

 

.producto el utilizar de antes instrucciones las todas Lea

 

 

 

siguientes:

las incluyendo seguridad, de básicas precauciones algunas seguir debe plancha, su utilice que Siempre

SEGURIDAD DE

IMPORTANTES INSTRUCCIONES

 

 

 

to attempt not do shock, electric or fire of risk the reduce

 

 

 

To .cover outer the of removal prevent to screw resistant

 

 

 

-tamper a with equipped is appliance This : Warning

 

 

 

SCREW RESISTANT-TAMPER

 

.center service authorized an

.way any in plug the modify to attempt

 

not Do .electrician qualified a contact fit, not does still

by America Latin in or personnel qualified by replaced

it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug

be should it damaged, is cord supply power the If Note:

the If .way one only outlet polarized a into fit to intended

 

 

personnel

 

 

is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the

service authorized by only done be should Repair .inside

than wider is blade (one plug polarized a has appliance This

parts serviceable-user no are There .cover outer the remove

Only) Models (120V PLUG POLARIZED

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

.over tripped or pulled be cannot it that so cord the arrange to taken be should Care .overheat may amperage less for rated Cords . .used be should cord volt-220 and ampere-7 or volt,-120 and amperes-15 at rated cord a necessary, absolutely is cord extension an If

.circuit same the on appliance wattage-high another operate not do overload, circuit a avoid To INSTRUCTIONS SPECIAL

.spillage water hot minimize to iron of movement rapid Avoid .tank water the in water hot be may there — steam of surge the use or down upside iron steam a turn you when caution Use .steam or water, hot parts, metal hot touching from occur can Burns

.board ironing an on or connected while unattended iron leave not Do .children near or by used being appliance any for necessary is supervision Close

.used is iron the when shock electric of risk a cause can reassembly Incorrect .repair and examination for serviceman qualified a to it take iron, the disassemble not do shock, electric of risk the avoid To .damaged or dropped been has iron the if or cord damaged a with iron operate not Do

.use in not when and water of emptying or with filling when outlet electrical from iron disconnect Always

.storing when wrap cord around loosely cord Loop .away putting before completely cool iron Let .surfaces hot touch to cord allow not Do

.disconnect to pull and plug grasp instead outlet; from disconnect to cord yank Never .outlet an from unplugging or into plugging before section) Use” to “How to (refer off turned be always should iron The

.liquid other or water in iron the immerse not do shock, electric of risk a against protect To .use intended its for only iron Use .using before instructions all Read following: the including followed, be always should precautions safety basic iron, your using When

INSTRUCTIONS SAFETY IMPORTANT

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or

incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du

produit.

Quelle est la durée?

Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages

indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración

Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Argentina

El Salvador

Perú

 

 

Servicio Técnico Central

Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.

Servicio Técnico Central

 

 

Service New S.R.L.

Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

Fast Service

 

 

Atención al Cliente

San Salvador, El Salvador

Calle Jorge Muelle 121 San Borja

 

 

Ruiz Huidobro 3860

Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279

Lima Perú

 

 

Buenos Aires, Argentina

Guatemala

Tel.( 0511) 2257391-2230221

 

 

Tel.: (54-11) 4546-1212

MacPartes, S.A.

Puerto Rico

 

 

Chile

34 Calle 4-14 Zona 9 Frente a Tecun

Buckeye Service

 

 

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Guatemala City, Guatemala

Jesús P. Piñero #1013

 

 

Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes

Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

 

 

Santiago, Chile

Honduras

Tel.: (787) 782-6175

 

 

Tel.: (562) 263-2490

Lady Lee

Republica Dominicana

 

 

Colombia

Centro Comercial Mega Plaza

Plaza Lama, S.A.

 

 

PLINARES

Carretera a la Lima

Av, Duarte #94

 

 

Avenida Ciudad de Quito #88-09

San Pedro Sula, Honduras

Santo Domingo,

 

 

Bogotá, Colombia

Tel.: (504) 553-1612

República Dominicana

 

 

Tel. sin costo 01 800 7001870

México

Tel.: (809) 687-9171

 

 

Costa Rica

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.

Trinidad and Tobago

 

 

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Mexico D.F.

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

 

 

Calle 26 Bis y Ave. 3

Tel.: 01 (800) 714-2503 / (55) 1106-1400

33 Independence Square,

 

 

San Jose, Costa Rica

Nicaragua

Port of Spain

 

 

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

H & L Electronic

Trinidad, W.I.

 

 

Ecuador

Zumen 3, C. Arriba

Tel.: (868) 623-4696

 

 

Castelcorp

y 15 Varas al Sur

Venezuela

 

 

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo

Managua, Nicaragua

Centro Comercial City Market

 

 

junto Dicentro

Tel.: (505) 260-3262

Diagonal al hotel Melia,

 

 

Guayaquil, Ecuador

Panamá

Sabana Grande, Mivel plaza local 153.

Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767

Authorized Service Center

Caracas Venezuela

 

 

 

 

 

Electrodomésticos, S.A.

Tel. 0212-3240969 y 0412-5926308.

 

 

 

 

 

Boulevard El Dorado, al lado

 

 

 

 

 

 

 

 

del Parque de las Mercedes

 

 

 

 

 

 

 

 

Panamá, Panamá

 

 

 

 

 

 

 

 

Tel.: (507) 236-5404

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello del Distribuidor:

 

 

 

 

 

Comercializado por:

 

 

 

 

 

 

 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

 

 

 

 

 

 

 

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,

 

 

 

 

 

 

 

Fracc Los Pirules

 

Fecha de compra:

 

 

 

 

 

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

 

 

 

 

 

 

 

R. F. C. AME-001026- PE3.

 

Modelo:

 

 

 

 

 

Servicio y Reparación

 

 

 

 

 

 

 

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

 

 

 

 

 

 

 

 

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

 

 

Servicio al Consumidor,

 

Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

 

 

Venta de Refacciones y Accesorios

 

 

 

01 800

714 2503

 

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Towson, Maryland, É.-U.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

First Impressions

Automatic Cord Reel Iron

Plancha de enrollado retractable automático Fer à enrouleur automatique de cordon

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

R12005/12-13-50E/S/F

1350 W 120 V 60 Hz

Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002890-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China

Importado por:

Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

Register your product online at www.prodprotect.com/applica,

Models

 

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica

Modelos

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica

Modèles

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

 

 

 

ICR200

USA/Canada

1-800-231-9786

Accessories/Parts (USA/Canada)

Mexico

01-800-714-2503

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

ICR250

www.blackanddecker.com

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

 

 

1-800-738-0245

 

Image 1
Contents Seguridad DE Tornillo Indesserrable VISSELF-CLEANING Cleaning Outside SurfacesGetting Started To Fill the Water Tank