Proctor-Silex 17515 manual Conservez CES Instructions, Pièces et caractéristiques

Page 7

840158400 Fv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 10

7.Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Composer le numéro d’appel sans frais du service à la clientèle pour des renseignements sur l’examen, la réparation ou un ajustement électrique ou mécanique. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

8.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

9.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.

À lire avant la première utilisation :

Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique pas un défaut ou un danger.

Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant le condition- nement de la chambre de vapeur. Ce phénomène cesse après quelques utilisations.

Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuite repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur.

Pièces et caractéristiques

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de

10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE

SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Ce produit est un fer ménager.

Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre surface peut endommager cette surface.

Ne pas repasser ni tenter une vaporisation sur les vêtements sur une personne.

Ne pas utiliser la vaporisation en direction de gens ou d'animaux de compagnie.

1.Orifice de remplissage du réservoir

2.Cadran de vapeur réglable

3.Vaporisation et aspersion

4.Bouton de remise en marche de l’arrêt automatique

5.Cordon d’alimentation enroulable

6.Talon d’appui

7.Voyant lumineux de marche et voyant lumineux d’arrêt automatique

8.Semelle

9.Cadran de réglage de la température

10

11

Image 7 Contents
Español Special Instructions Read ALL Instructions Before UsingOther Consumer Safety Information WWARNINGSteam Settings Parts and FeaturesHow to Dry Iron How to Steam IronPower on Light Auto Shutoff Light FeaturesCaring and Cleaning Auto Shutoff Reset ButtonLimited Warranty Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION WAVERTISSEMENTLire avant la première utilisation Conservez CES InstructionsPièces et caractéristiques Instructions SpécialesBouton de remise en marche de l’arrêt automatique Comment repasser à secComment repasser à la vapeur Réglages de vapeur Caractéristiques optionnellesSemelle Soin et nettoyageAuto-nettoyage Fer à repasserGarantie Limitée Salvaguardias Importantes WADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico Información Para Seguridad DEL Consumidor Guarde Estas InstruccionesPiezas y características Sírvase leer antes de usar por primera vezCómo planchar al vapor Cómo planchar en secoPosiciones de vapor Autolimpieza Cuidado y limpiezaPlancha SuelaGarantía Limitada
Related manuals
Manual 15 pages 47.35 Kb