Amana W10092679 warranty Seguridad DE LA Lavadora, Ayudaoservicio técnico

Page 9

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA

Ayudaoservicio técnico

Si necesita ayuda o servicio técnico, consulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a:

Maytag Services, LLC

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

En Canadá, para asistencia, instalación y servicio llame al

1-800-807-6777, o escriba a:

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Podrá encontrar esta información en la etiqueta con el número del modelo y de la serie, ubicados debajo de la tapa de la lavadora.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

9

Image 9
Contents Washeruserinstructions Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyStarting YourWasher Washer USEWarm Wash Temp Suggested Fabrics HotCool ColdWasher Care CleaningYour WasherAntimicrobialProductProtection WaterInletHosesWasherandComponents TroubleshootingWasherResults Residue or lint on loadStains on load ONE Year Limited Warranty Amana Major Appliance WarrantyAyudaoservicio técnico Seguridad DE LA LavadoraPuestaen marchadesulavadora USO DE LA LavadoraTibia Temperatura de Telas sugeridas Lavado CalienteFresca FríaProtecciónantimicrobiana paraelproducto Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora MudanzayalmacenajeLavadoraycomponentes Solución DE ProblemasPara volver a usar la lavadora Almacenaje, falta de uso o cuidado durante las vacacionesFuncionamientodelalavadora ¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos? Resultados delalavadoraGarantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana Sécurité DE LA Laveuse Assistanceou serviceMiseen marchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveuseStyle 1 Avec distributeur deau de Javel sur certains modèles Protection antimicrobienne Entretien DE LA LaveuseNettoyagedevotrelaveuse Préparation avantun entreposageou un DéménagementDépannage Lalaveuseetses composantsRemise en marche de la laveuse Distributeurs obstrués ou fuite deau de Javel FonctionnementdelalaveuseRésultatsdelavage W10092679 Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana