KitchenAid FRONT-LOADING ELECTRIC DRYER Kitchenaid Dryer Warranty, KitchenAid will not pay for

Page 28

KITCHENAID® DRYER WARRANTY

TWO-YEAR FULL WARRANTY

For two years from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.

THIRD THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON ELECTRONIC CONTROL BOARDS,

ELECTRICAL ELEMENT, GAS BURNER, MOTOR

For the third through fifth years from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts for the following components, if defective in materials or workmanship: the electronic control boards, any electrical element on electric models; any burner on gas models; replacement of the motor.

THIRD THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY ON DRYER DRUM AND TOP/CABINET ASSEMBLY

For the third through tenth years from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts for the dryer drum and top/cabinet assembly should they rust due to defects in materials or workmanship.

KitchenAid will not pay for:

1.Service calls to correct the installation of your dryer, including venting. Heavy 4" (10.2 cm) metal exhaust vent must be used. Refer to the venting section of this manual and the Installation Instructions.

2.Service calls to instruct you how to use your dryer, to replace household fuses or correct house wiring or reset circuit breakers, or to replace owner accessible light bulbs.

3.Repairs when your dryer is used in other than normal, single-family household use.

4.Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, improper installation (including, but not limited to, venting with plastic or flexible foil), installation not in accordance with local electrical and plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada.

5.Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada.

6.Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home.

7.Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

8.In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

9.Any labor costs incurred during the Limited Warranty periods.

KITCHENAID OR KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.

If you need service, first see “Troubleshooting.” Additional help can be found by checking “Assistance or Service,” or by calling our Customer eXperience Center at 1-800-422-1230, from anywhere in the U.S.A. or write: KitchenAid Brand Home Appliances, Customer

eXperience Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. In Canada, call KitchenAid Canada at 1-800-807-6777.

5/05

Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.

Write down the following information about your dryer to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located at the top inside dryer door well.

Dealer name____________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

28

Image 28
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières FRONT-LOADING Electric DryerÍndice Table of ContentsTable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantToolsand Parts Installation InstructionsOptions Dryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsMinimum installation spacing for cabinet installation Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Closet installation Dryer onlyIt is your responsibility Electrical Requirements U.S.A. OnlyElectrical Connection ElectricalRequirements- Canada Only CanadaPower Supply Cord Direct Wire Install strain reliefStyle 1 Power supply cord strain relief Electrical Connection -U.S.A. OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct wire Remove center silver-colored terminal block screwBDE CG F Optional 3-wire connection Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Plan VentSystemInstallVent System InstallLeveling LegsVent system chart Connect VentLevel Dryer Reverse Door SwingRemove the door Reverse the hinge and hinge bracketComplete Installation Reinstalling the doorClose the door and check that it latches securely U.S.AStarting Your Dryer Dryer USETo use an Automatic Cycle Pausingor Restarting Stopping Your DryerControl Locked Drying and Cycle TipsStatusLights CyclesAdditional Features Cycle End Signal DryingRackDryer Care Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Dryer Results Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaKitchenaid Dryer Warranty KitchenAid will not pay forSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Herramientas ypiezasOpciones Requisitosde ubicaciónEspacios para la instalación Dimensiones de la secadoraInstalación en un clóset Sólo para la secadora Requisitos eléctricos -Sólo en EE. UU Espacio mínimo para la instalación en un armarioLas instalaciones en casas rodantes necesitan Usted es responsable deConexión eléctrica Si emplea un cable de suministro eléctricoSi el contacto de pared luce como éste Si hace la conexión con cableado directoConexión eléctrica Sólo en EE. UU Cable de suministro eléctricoCable directo Instale el protector de cablesConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Tornillo conductor de tierra externoConexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Si usa un sistema de ventilación existente Requisitos de ventilaciónSi este es un nuevo sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escape Planificación del sistema de ventilaciónRespiradero Determinación de la vía del ducto de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosCuadro del sistema de ventilación Instalación delsistema de ventilación Conexión del ducto de escapeInstalación de las patas niveladoras Nivelación de la secadoraCómo volver a instalar la puerta Cómo invertir la bisagra y el soporte de la bisagraTornillos que sujetan la agarradera a la puerta Complete la instalación EE. UU Cierre la puerta y fíjese que se cierre con seguridadLea Uso de la secadora Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraPara usar un ciclo Automático Dirija el selector hacia un ciclo AutomáticoPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoDetención de la marcha de la secadora Sugerencias de ciclos ysecadoLuces de estado CiclosCaracterísticasadicionales Alarma de Fin de Ciclo Cycle End Signal Estante de secadoSólo aire Air Only Cuando use Sólo aireCuidado DE LA Secadora Limpieza dellugar donde está la secadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada cargaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Cambiode la luz del tamborFuncionamiento de la secadora Solución DE ProblemasResultados de la secadora El tiempo del ciclo es demasiado corto Pelusa en la ropaManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaAyuda O Servicio Técnico Si necesita piezas de repuestoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía DE LA Secadora Kitchenaid KitchenAid no pagará porSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement Instructions DinstallationOutillage etpièces Dimensions de la sécheuse Espacements dinstallationInstallation dans un placard Sécheuse seulement Linstallation dans une maison mobile exige Les dimensions indiquées sont pour lespacement recommandéSpécifications électriques Canada seulement ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigencesconcernantlévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleInstallations d’évacuation facultatives Planification du système d’évacuationBrides de serrage ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Une réduction de la longévité de la sécheuseInstallation du conduit d’évacuation Installation despiedsde nivellementConduitd’évacuation Mise à niveau de la sécheuseRéinstallation de la porte Inverser la charnière et son supportFermer la porte et vérifier qu’elle s’enclenche solidement Achever l’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseVerrouillage descommandes Arrêt de la sécheuseArrêt ou remise en marche Conseilspour le séchage et lesprogrammesTémoins lumineux ProgrammesCaractéristiques supplémentaires Cycle End Signal signal de fin de programme Grille de séchageAir Only air seulement Utilisation du réglage Air seulementNettoyage de lemplacement de La sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque chargeRetraitde la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangementde l’ampoule d’éclairage Du tambour Fonctionnementde la sécheuse DépannageRésultatsde la sécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsKitchenAid Canada ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse Kitchenaid8577195