Whirlpool 3360619 Taille typique des charges complètes, Conseils d’utilisation

Page 14

Choix du propriétaire (modèles commandés par pièces de monnaie)

MISE EN GARDE : Débrancher le cordon d’alimentation.

1.Pour RINÇAGE À L’EAU TIÈDE et

ÉCONOMIE D’EAU :

Ôter les vis à chaque extrémité du fond de la console.

Tirer le bas de la console vers l’avant; soulever et incliner la console vers l’arrière.

a. RINÇAGE À L’EAU TIÈDE

• Connecter J1 à J2

b. ÉCONOMIE D’EAU

• Tirer l’onglet du commutateur qui

détermine le niveau d’eau.

2. Si on désire utiliser une tirelire de

plus grande taille, une serrure et

une clé, il est possible d’ôter la

barre de conversion de la partie

inférieure de la zone de la tirelire.

3. Si un niveau de sécurité supérieur

Taille typique des charges complètes

Type de

Suggestion de

Type de

Suggestion de

charge

chargement

charge

chargement

 

 

 

 

Charge

3 draps (lit à 2 places)

Vêtements

3 pantalons

mixte

4 taies d’oreiller

de travail très

3 chemises

 

6 paires de shorts

sales

1 combinaison

 

8 T-shirts

 

4 jeans

 

2 chemises

 

1 salopette

 

2 chemisiers

 

 

 

8 mouchoirs

 

 

 

 

 

 

Pressage

2 draps (lit à 2 places)

Tricots

3 chemisiers

permanent

ou 1 drap (lit très grand)

 

4 pantalons

 

1 nappe

 

6 chemises

 

1 robe

 

4 tricots

 

1 chemisier

 

4 robes

 

2 pantalons

 

 

 

3 chemises

 

 

 

2 taies d’oreiller

 

 

 

 

 

 

est nécessaire, il est possible de

verrouiller le haut de la caisse sur le

panneau arrière de la laveuse, à

l’aide d’une serrure à vis avec clé

installée dans l’espace prévu à cet

effet dans le panneau supérieur,

sous la console. On peut se

procurer une serrure à vis avec clé

auprès des sources habituelles de

l’industrie.

Liste de contrôle – fonctionnement de la laveuse

Si la laveuse ne fonctionne pas correctement, contrôler ce qui suit :

1.Cordon d’alimentation branché.

2.Disjoncteur ouvert ou fusible grillé.

3.La minuterie n’a pas avancé au point de départ du programme.

4.Robinet d’arrivée d’eau ouvert.

5.Tuyaux d’arrivée d’eau et tuyau de décharge déformés.

6.Couvercle de la laveuse fermé.

7.Robinet d’arrivée d’eau congelé s’il n’est pas protégé des intempéries.

8.Niveau de mousse. Une quantité excessive de mousse ralentit l’essorage et provoque un rinçage médiocre. Faire exécuter un programme complet par la laveuse, sans détergent. Utiliser moins de détergent ou utiliser par la suite un détergent à mousse contrôlée

PAGE 6

Conseils d’utilisation

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais mettre dans la laveuse des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

On recommande de ne pas laver dans une laveuse commandée par pièces de monnaie des articles contenant de la fibre de verre. S’il est nécessaire de laver de tels articles dans la laveuse, faire exécuter un programme complet à vide pour éliminer les résidus qui pourraient être restés dans la laveuse.

Déplacement de la laveuse vers un nouvel emplacement…

 

Pieds arrière

 

maintenus

 

relevés avec du

 

ruban adhésif

 

Ôter les pieds

 

avant

Coincer

Ruban

une

adhésif

couverture des

entre

deux

l’anneau

côtés

de la cuve

 

et le haut

 

de la

 

caisse

 

Remarque : Ne pas placer la couverture dans cette zone (commutateur).

Ôter les pieds avant de la laveuse.

Ramener les deux pieds arrière de la laveuse à la position relevée; immobiliser ces pieds à l’aide de ruban adhésif.

Placer du ruban adhésif sur les côtés et sous la caisse, près de l’arrière.

Ouvrir le couvercle de la laveuse; coincer une couverture entre l’anneau de la cuve et le haut de la caisse pour empêcher tout mouvement de la cuve.

Manipuler la laveuse avec prudence. Ne pas laisser la laveuse tomber lors de l’utilisation d’un chariot manuel.

Image 14
Contents Installation Instructions Your safety and the safety Others is very important Before you startElectrical requirements Tools needed for installationParts supplied for installation Recommended ground methodCoupling washer Bolt Check list for washer operation Owner options coin- operated modelsTypical full load sizes Operating TipsPage Whirlpool Corporation Instructions d’installation Avant de commencer… Votre sécurité et celle des autres est très importanteMéthode de raccordement à la terre recommandée Pièces fournies pour l’installationInstallation électrique Commencez maintenant…Raccord joint Vis de réglage de l’embrayage de la minuterie Liste de contrôle fonctionnement de la laveuse Déplacement de la laveuse vers un nouvel emplacement…Taille typique des charges complètes Conseils d’utilisationPage Pièce n Whirlpool Corporation Imprimé aux É.-U