Frigidaire 134897500B Instalacion, Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Tetrafilar

Page 19

4.Conecteelconductorneutrodel cordón eléctrico (cable central) al borne central plateado del tablero de bornes. Apriete firmemente el tornillo.

3.Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo verde de puesta a tierra situado en la parte superior del tablero de bornes.

TORNILLO VERDE DE

PUESTA A

TIERRA

CABLE DE

PUESTA A

TIERRA

NEUTR0

BORNE PLATEADO

4.

Inserte un cordón eléctrico te trafilar de 30 amp, NEMA 10-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo ST o SRDT, aprobado por el U.L., a través del anclaje de

 

 

 

 

 

 

cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordón eléctrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al gabinete mediante el tornillo verde de puesta a tierra.

 

 

 

 

 

6. Conecte el conductor blanco (neutro) del cordón eléctrico y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el cable depuesta a tierra neutro del mazo de cables de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la secadora al borne plateado central del tablero de bornes.

5.Conecte los dos conductores externos restantes del cordón eléctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes. Apriete firmemente los tornillos.

6.Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cordón eléctrico.

7.Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes.

CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA

UN SISTEMA TETRAFILAR

Centro de lavanderia ELÉCTRICAS No canadienses

1.Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje de cable situado en la esquina superior en la parte trasera de la secadora.

2.Instale un anclaje de cable aprobado por el U.L., en el orificio de entrada del cordón eléctrico en el soporte de montaje. Luego apriete la tuerca con los dedos solamente.

TORNILLO VERDE

CONDUCTOR VERDE DE CORDÓN

DE PUESTA

ELÉCTRICO

BORNE PLATEADO

A TIERRA

TABLERO DE BORNES

CABLE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

PUESTA A

 

 

 

 

 

 

 

 

TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

NEUTR0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEGRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLANCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROJO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOPORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE MONTAJE

 

 

 

 

 

DEL ANCLAJE

DE

 

 

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

CORDÓN

 

 

 

 

 

ELÉCTRICO

 

7.Conecte los conductores rojo y negro del cordón eléctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes.

8.Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cordón eléctrico.

9.Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes.

INSTALACION

1.Deje correr un poco de agua de las llaves de agua caliente y fría para pilgar las lîneas y eliminar las particulas que pued en obstriur las rejillas de las vàlvulas de agua.

2.Examine los tubos de entrada de agua para asegurarse de que las arandelas de caucho estén instaladas en cada extremo.

3.Conecte con cuidado los tubos de entrada a la vàlvula de agua (en el lado izquierdo de la lavadora), apriete a mano y luego apriete 2/3 d vuelta con unos alicates.

NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE.

4.Determine cuàl de las llaves de agua es la de agua CALIENTE y conecte con cuidado el tubo inferior de entrada a la llave de agua CALIENTE, apriete a mano y luego apriete 2/3 de vuelta con unos alicates. Conecte con cuidado el tubo superior de entrada a la llave de agua FRIA, apriete a mano y luege apriete 2/3 vuelta con unos alicates

NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE.

Abra la llave del agua y compuebe que no haya fugas en

ninguna de lasdos

conexiones.

5.Con cuidado, mueve el centro de lavanderia hasta su ubicación definitiva para instalación final.

6.Para verificar si el centro de lavanderia está nivelado y

firmemente asentado sobre las cuatro patas, inclínelo hacia adelante de modo que las patas posteriors queden en el aire. Luego vuelva a depositar cuidadosamente la màquina para permitir que las patas posteriores se ajusten. Coloque un nivel de carpintero encima de la lavadora.

Atornille o destornille los tornillos nivel de posteriores de la lavadora

según sea necesario para que el centro de lavanderia quede firmemente asentado sobre sus cuatro patas (no debe haber movimiento de vaivén.

NOTA: Mantenga las patas de nivelación al mínimo para prevenir excesiva vibración.

19

Image 19
Contents 27 69 cm Wide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionPRE-INSTALLATION Requirements Tools and Materials Required for InstallationElectric Laundry Center Electrical RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsIncorrect Incorrect Correct Exhaust System RequirementsLocation of Your Laundry Center GAS Supply RequirementsROUGH-IN Dimensions Unpacking Mobile Home InstallationNon-Canadian Electric Laundry Center Electrical InstallationCanadian Electric Laundry Center Electrical Connections For a 3-WIRE System Access Panel Screws InstallationReplacement Parts QUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS InstruccionesRequerimintos DE Desagüe Requerimientos EléctricosIncorrect Incorrect Requerimientos DEL Sistema DE EscapeInstalación Dentro DE UN Nicho O Armario Ubicación DE SU LavanderíaDerecho hacia atràs No Instale SU LavanderíDimensiones Para LA Instalacion Desembalaje Instalación EN Casas MóvilesTodos los centros lavanderia a GAS Instalación EléctricaCentro de lavanderia Eléctricas No canadienses Centro de lavanderia Eléctricas canadiensesConexiónes Eléctricas Para UN Sistema Tetrafilar InstalacionAlambre Piezas DE RecambioNunca Utilice UNA Llama Abierta Para Detectar Fugas DE GAS Atadura