PORTUGEUSE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO
1.Leia estas instruções.
2.Guarde estas instruções.
3.Preste atenção a todos os avisos.
4.Siga todas as instruções.
5.Não use este aparelho perto de água.
6.Limpe apenas com um pano seco.
7.Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10.Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11.Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante.
12.Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou
mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao
13.Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.
14.Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.
15. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto
à chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.
16.Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.
17.O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido em boas condições de uso.
ATENÇÃO: Ouça com cuidado
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.
Para obter mais informações sobre os níveis de volume considerados seguros, visite o site www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segurança e Saúde Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
ENGLISH
SAFE LIMITS OF OPERATION
Polk Audio specifies the recommended amplification range for each of its passive
Automobile horsepower is good analogy. Your car probably has far more horsepower than it needs for your daily commute and is likely capable of going well over 120mph (190km/hr). Having that extra power is good for
if you are in doubt. Similarly, we recommend using amplifiers and receivers with rated power above the Power Handling limits of our speakers because having extra power available for short term peaks is conducive to better sound quality, maximum dynamic range and effortless high volume output. But we strongly urge you not to use the full power of your amplifier or receiver for daily listening.
Loudspeakers can be damaged when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce. Operation at
this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion— turn the volume down or risk damaging your speakers. You can damage just about any speaker, regardless of power rating, if you drive an amplifier to or beyond the point of distortion.
TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double- check all wire connections. Should you isolate the problem to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact Polk Audio Customer Service
TAKE INVENTORY
VM loudspeakers are sold as individual units.
With your loudspeakers you should find:
VM10
•1 VM10 LCR Satellite Loudspeaker
•Cradle/Wall Mount Bracket (preassembled)
•Shelf Stand (smoked glass base with attached feet; pedestal; 2 mounting screws, 2 nuts)
•Owner’s Manual
•Wall Mount Template
•Online Registration Card
•Polk Audio Grille Badge
VM20
•1 VM20 LCR Loudspeaker
•Cradle/Wall Mount Bracket (preassembled)
•Owner’s Manual
•Wall Mount template
•Online registration card
•Polk Audio Grille Badge
VM30
•1 VM30 Tower Loudspeaker
•Smoked glass base with feet attached
•Four (4) 1/4"- 20 UNC bolts for attaching base
•Owner’s Manual
•Online Registration Card
Important Note: If anything is missing or damaged, or if your speaker fails to operate, notify Polk Audio Customer Support Services immediately at
SPEAKER MOUNTING OPTIONAL ACCESSORIES
VM10 and VM20 Floor Stands
Both the VM10 and VM20 can be mounted on stands that will place them at listening height. These stands, FS10 for the VM10 and FS20 for the VM20, are optional accessories available from your authorized Polk Audio Dealer or on our website: www.polkaudio.com. Complete mounting instructions come with each stand.
VM20 Table Stand
The VM20 can also be table mounted using the optional TS20 table stand, available through Authorized Polk Audio Dealers or on the Polk website.
4 | For more information visit our website at www.polkaudio.com |