Blomberg TKF 9431 A Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Gerät öffnen, Schalten Sie das Gerät aus, ziehen

Page 26

über einen geringen Widerstand abfließen kann. Das Netzkabel des Gerätes ist mit einem entsprechenden Leiter und einem Erdungsstecker ausgestattet. Dieser Stecker muss richtig angebracht und

in eine gemäß lokalen Vorschriften und Richtlinien geerdete Steckdose eingesteckt werden.

Stellen Sie das Gerät nicht hinter verschlossenen Türen, Schiebetüren und nicht hinter Türen auf, die sich gegen das

Gerät öffnen.

Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es dem Wetter ausgesetzt wird.

Manipulieren Sie niemals die

Bedienelemente.

Verzichten Sie auf eigenmächtige Reparaturen und den Austausch von

Teilen, auch wenn Sie sich dazu in der

Lage fühlen. Führen Sie solche Tätigkeiten nur dann aus, wenn diese ausdrücklich in der Bedienungs- oder Wartungsanleitung empfohlen werden.

Die Luftein- und Luftauslässe des Gerätes müssen in regelmäßigen Abständen von qualifizierten Fachkräften gereinigt werden.

Eine falsch angeschlossene Erdungsleitung des Gerätes kann zu einem Stromschlag führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Wartungstechniker oder eine ähnlich qualifizierte Fachkraft, falls Zweifel an der ordnungsgemäßen

Erdung des Gerätes bestehen.

Greifen Sie nicht in das Gerät, solange sich die Trommel bewegt.

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

Waschen Sie das Gerät nie mit Wasser ab! Es besteht Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker.

Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen. Ziehen Sie den Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel ziehen: Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst. Benutzen Sie

das Gerät nicht, falls Netzkabel oder

Netzstecker beschädigt sind!

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Andernfalls gefährden Sie Ihr Leben und das Leben Ihrer Mitmenschen.

Bei Störungen, die sich nicht unter Einhaltung der Sicherheitshinweise beheben lassen:

Schalten Sie das Gerät aus, ziehen

Sie den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn und rufen Sie den autorisierten Kundendienst an.

Halten Sie den Trockner nicht mitten im

Betrieb an; dies ist nur dann zulässig, wenn

Sie sämtliche Textilien sofort aus dem

Trockner nehmen und ausbreiten, damit die Hitze entweichen kann.

Entfernen Sie die Gerätetür, bevor Sie den

Trockner entsorgen.

Der letzte Schritt des Trocknungszyklus (Abkühlphase) erfolgt ohne Wärmezufuhr, damit Textilien nicht beschädigt werden.

Weichspüler und ähnliche Produkte sollten gemäß den Anweisungen des jeweiligen

Herstellers benutzt werden.

Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollten nicht in Wäschetrockner gegeben werden. Der Wäschetrockner kann beschädigt werden, falls

sich Metalleinlagen während des Trocknungsvorgangs lösen.

Überprüfen Sie sämtliche Textilien auf vergessene Feuerzeuge, Münzen, Metallteile, Nadeln, usw. und entfernen Sie diese, bevor Sie die Textilien in das Gerät geben.

Schalten Sie den Trockner nach Ablauf des Trocknungsprogramms immer mit der Ein-/

Austaste ab. Schalten Sie das Gerät auch grundsätzlich aus, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Halten Sie die Trocknertür geschlossen, solange das Gerät mit Strom versorgt wird (also nicht mit der Ein-/ Austaste abgeschaltet wurde).

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.

Benutzen Sie das Gerät nur zum Trocknen von Textilien, die entsprechend gekennzeichnet sind.

Trocknen Sie ausschließlich in dieser

Anleitung angegebene Dinge mit dem

Gerät.

26

DE

Image 26
Contents TKF 9431 a Dryer Trockner Explanation of symbols Read this manual prior to initial operation of the productImportant safety information General safetyDo not allow children sit/climb on or enter in the product Children’s safetyIntended use Installation Electrical connection Adjusting the feetFirst use Folded between the drain and the machineTransportation of the machine Technical specificationDisposing of packaging material Disposing of the old machineLaundry suitable for drying in the machine Initial preparations for dryingThings to be done for energy saving Laundry unsuitable for drying in the machinePreparing laundry for drying Correct load capacityLoading the laundry 10 EN11 EN Selecting a Programme and OperatingYour MachineControl panel Anti-creasing12 EN Preparing the machineProgramme selection 13 EN Time displayViscose Programme selection and consumption table Programme table 14 ENDrying degree Changing the contrastAuxiliary function Anti-creasingCanceling the time delay Time delayChanging the delay time Starting the programmeChild-proof lock Adding/removing laundry in standby modeChanging the programme after the programme has started 17 EN18 EN Ending the programme through cancelingEnd of programme 19 EN Filter Cartridge / Door Inner SurfaceSensor Since these materials can cause fire and explosion20 EN Water tankFor the condenser Place the water tank into its seat21 EN Suggested solutions for problems 22 ENPage Diese Bedienungsanleitung Die Symbole24 DE 2960310614DE/190312.1114 Stellen Sie die Maschine niemals auf Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Kraftstoffen arbeitenManipulieren Sie niemals die Bedienelemente Bestimmungsgemäßer GebrauchGerät öffnen Schalten Sie das Gerät aus, ziehenBedienung des Gerätes unterwiesen wurden Sicherheit von Kindern27 DE Elektrogeräte können eine Gefahr fürAufstellung auf einer Waschmaschine UntertischinstallationDer richtige Aufstellungsort 28 DEElektrischer Anschluss Anschluss an den WasserablaufFüße einstellen Verpackungsmaterial entsorgen Technische DatenErste Inbetriebnahme Gerät transportierenTrockner-geeigneteTextilien Vorbereitungen vor demTrocknenHinweise zum Energiesparen Trockner-ungeeigneteTextilienTextilien zum Trocknen vorbereiten Die richtige Wäschemenge32 DE Heimtextilien Gewicht Wäsche in die Maschine geben33 DE Oberbekleidung Gewicht34 DE Programm auswählen und Gerät bedienenBedienfeld Gerät vorbeeiten ProgrammauswahlZeitanzeige 37 DE KindersicherungProgrammauswahl- und Verbrauchstabelle Programmtabelle 38 DEKnitterschutz ZusatzfunktionenTrocknungsgrad Kontrast einstellenProgramm starten Verzögerungszeit ändernZeitverzögerung aufheben ProgrammfortschrittKindersicherung Programme nach Programmstart ändernWäsche im Bereitschaftsmodus hinzufügen oder herausnehmen Neuen Programm werden angezeigt Programme abbrechenProgrammabschluss Programm werden angezeigtSensor Wartung und ReinigungFilterkassette/Türinnenseite 43 DEBeim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der WassertankKondensator Trocknen oder falls die „Wassertank-LED45 DE Lösungsvorschläge bei Problemen 46 DE