Amana Clothes Dryer warranty QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ

Page 12

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du conduit d'évacuation doit être effectué par une personne qualifiée.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de liaison de l'appareil à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

12

Image 12
Contents AssistanceorService AccessoriesDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantCheckingYourVent What to do if YOU Smell GASDryer USE StartingYourDryerDryingRackOption To use the drying rackCleaningtheDryer Location CleaningtheLintScreenCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare ChangingtheDrumLightVacation care Moving care Electric DryersTroubleshooting DryerOperationIs the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the electric dryer being used for the first time?Amana Major Appliance Warranty Replacement PartsTo locate factory specified replacement parts in your area Assistanceouservice AccessoiresSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérificationduconduitd’évacuation Utilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseNettoyagedel’emplacementdelasécheuse Entretien DE LA SécheuseOptiongrilledeséchage NettoyagedufiltreàcharpieNettoyagedel’intérieurdelasécheuse CommentenleverlacharpieaccumuléeDéménagement Changementdel’ampouledutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard? Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Pièces de rechangeW10150620A SP PN W10150621A Tous droits réservés