Figure 10
INSTALLING DXi650, DXi650s & DXi6500
WITH GASKET AND GRILLE
Figure 10
INSTALLATION: DXi650, DXi650s
ET DXi6500 AVEC JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ ET GRILLE
Figura 10
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS
DXi650, DXi650s Y DXi6500
CON JUNTA Y REJILLA
Abbildung 10
INSTALLATION VON DXi650, DXi650s UND DXi6500 MIT DICHTUNG UND GRILL
Figura 10
INSTALLAZIONE DEL DXi650, DXi650s E DXi6500
CON GUARNIZIONE E GRIGLIA
Figura 10
INSTALAÇÃO DO DXi650, DXi650s E DXi6500
COM GAXETA E GRADE
Figure 12
CROSSOVER MOUNTING Allow for ventilation clearance.
Figure 12
MONTAGE DU SÉPARATEUR Assurez un dégagement suffisant pour la ventilation.
Figura 12
MONTAJE DE CROSSOVER Deje espacio para la ventilación
Abbildung 12
CROSSOVER-INSTALLATION Lassen Sie Freiraum zur Lüftung.
Figura 12
FISSAGGIO DEL CROSSOVER Lasciare spazio sufficiente per la circolazione dell’aria.
Figura 12
MONTAGEM DO CROSSOVER Deixar espaço para ventilação.
Figure 11
INSTALLING DXi6500/DXi650 WITH GRILLE Some applications may require using the additional spacer/adapter bracket.
Figure 11
INSTALLATION: DXi6500/DXi650 AVEC GRILLE en certains cas, un support adaptateur- espaceur pourrait être requis.
Figura 11
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS DXi6500 Y DXi650 CON REJILLA Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaciador/ adaptador adicional
Abbildung 11
INSTALLATION VON DXi6500/DXi650 MIT GRILL
In manchen Fällen muss ein zusätzlicher Abstandsring- Adapter verwendet werden.
Figura 11
INSTALLAZIONE DEL DXi6500/DXi650 CON GRIGLIA
In alcuni casi può essere necessario adoperare la staffa di adattamento/distanziatrice.
FIGURA 11
INSTALAÇÃO DO DXI6500/DXI650 COM GRADE ALGUMAS APLICAÇÕES PODEM EXIGIR O USO DE OUTRO ESPAÇADOR/SUPORTE ADAPTADOR.
TW
SPACER/ADAPTER BRACKET
(for DXi6500/DXi650 driver installation only)
SUPPORT
SOPORTE ESPACIADOR/ADAPTADOR (solamente para la instalación de los excitadores DXi6500 y DXi650)
STAFFA DI ADATTAMENTO/DISTANZIATRICE (solo per l’installazione del driver DXi6500/DXi650)
ESPAÇADOR/SUPORTE ADAPTADOR
(apenas para instalação dos modelos DXi6500/DXi650)
Figure 13 (DXi5250 & DXi6500)
TWEETER ATTENUATION SWITCH
A
Figure 13 (DXi5250 ET DXi6500)
COMMUTATEUR D’ATTÉNUATION DU TWEETER
Un commutateur à trois positions
Figura 13 (DXi5250 Y DXi6500)
SELECTOR DE ATENUACIÓN DE TWEETER
El selector de 3 posiciones
Abbildung 13 (DXi5250 UND DXi6500)
Figura 13 (DXi5250 E DXi6500)
COMANDO DI ATTENUAZIONE TWEETER
Un selettore a tre posizioni (-3dB, 0dB, +3dB) permette
di regolare il livello del tweeter per ottenere il bilanciamento dei toni adatto all’autoveicolo e all'impianto.
Figura 13 (DXi5250 E DXi6500)
CHAVE DE ATENUAÇÃO DO TWEETER
Uma chave de três posições
10 DXi : Hi gh Per fo rma nce Ca r Spea ke rs
Mo r e I n f o @ w ww. po lk a u di o. c om /c a r 11