Polk Audio DXI350 manual English, Français, Espanol, Deutsch

Page 2

ENGLISH

Getting Started

Please inspect your loudspeakers carefully. Notify your Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items.

Keep the carton and packing material; this will do the best job of protecting your loudspeakers if they must be transported.

Safe Limits of Operation

Damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than it can produce at low distortion levels. This is usually beyond the “noon or 1 o’clock” position on the volume control. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. Contrary to popular belief, a loudspeaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered amplifier or receiver than from a high-powered one.

Technical Assistance or Service

If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem to the loudspeaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F, 9-6 EST, US only) or via email polkcs@polkaudio.com. Outside the US, call 410-358-3600.

More detailed information—including audio how-to articles, FAQs, and online manuals—is available on our award-winning website www.polkaudio.com/car.

FRANÇAIS

Guide de démarrage

Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs en cas de transit éventuel.

Limites d’opération

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L’amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion et le son devient rauque et éraillé. Contrairement à ce qu’on puisse penser, un haut-parleur peut-être endommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au delà de ses limites que par un amplific- ateur de haute puissance.

Service ou assistance technique

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service

àla Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l’adresse: polkcs@polkaudio.com.

Pour plus d’information—incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre site web primé: www.polkaudio.com/car.

ESPANOL

Inicio

Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de cartón y el material de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces si hay que transportarlos.

Límites seguros de funcionamiento

Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede producir a bajos niveles de distorsión. Esto ocurre por lo general cuando el control de volumen, visto como si fuera la manecilla que marca las horas en un reloj, se pasa de la posición de las 12 o de la 1. El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Al contrario de lo que se cree por lo general, es más probable que los altavoces se dañen intentando extraer demasiado volumen de un amplificador o receptor de poca potencia que de uno de alta potencia.

Asistencia o servicio técnico

Si después de seguir las instrucciones de conexión usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk Audio llamando al 800-377-7655 (de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m.,

hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por correo electrónico a polkcs@polkaudio.com. Fuera de los EE.UU., llame al 410-358-3600.

Hay artículos sobre cómo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com/car.

DEUTSCH

Erste Schritte

Inspizieren Sie bitte Ihre Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler, falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken. Behalten Sie den Karton und das Verpackungsmaterial, da diese Ihre Lautsprecher bei einem etwaigen Transport am besten schützen.

Sichere Betriebsgrenzen

Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er bei niedriger Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Dies ist meist höher als die 12-oder 1-Uhr-Position des Lautstärkereglers. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob klingen lassen können. Entgegen der verbreiteten Ansicht ist es wahrscheinlicher, dass ein Lautsprecher dadurch beschädigt wird, dass man zu viel Lautstärke aus einem schwachen Verstärker oder Receiver herausholen will, als dass man einen zu starken verwendet.

Technischer Kundendienst und Service

Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen nochmals prüfen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte den autorisierten Polk Audio-Händler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben, oder rufen den Polk Audio- Kundendienst unter 800-377-7655 (M-F, 9-18 Uhr US-Ostküstenzeit, nur USA) an oder senden eine E-Mail an polkcs@polkaudio.com. Von außerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600 an.

Detaillierte Anweisungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und Online-Handbücher finden Sie auf der preisgekrönten Website www.polkaudio.com/car.

2

D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s

M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r

3

Image 2
Contents Page Espanol EnglishFrançais DeutschPortugues ItalianoModèle Rond Round ModelInstalación DEL Modelo Runde ModelleAbbildung 12 DXi6500 English Deutsch DXi6500Surface Mount Espanol PortuguesFrançais Italiano OberflächenmontageContinuous 35W 45W 40W 50W 60W 100W DXi Series Full Range/Component Systems SpecificationsMounting 11/16 NominalDXi350 DXi400 DXi460 DXi460p DXi570 DXi650 DXi690 DXi6500Capacité de 35W 45W 40W 50W 60W 100W ImpédanceDXi-Serie Komponentensystem-Spezifikationen Capacidade de 35W 45W 40W 50W 60W 100W Processamento Especificações dos sistemas componentes da série DXiCapacidade de 105W 135W 120W 150w 180W 300W ImpedânciaPotenza 35W 45W 40W 50W 60W 100W Dimensioni 11/16Potenza 105W 135W 120W 150w 180W 300W ImpedenzaOu pour toute réclamation par tout autre parti Time, freight prepaidSuch countries
Related manuals
Manual 15 pages 53.65 Kb