Polk Audio DXI350 manual Portugues, Italiano

Page 3

PORTUGUES

Primeiros passos

Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, pois são mais adequados para proteger os alto-falantes caso precisem ser transportados.

Limites seguros de operação

Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir a níveis baixos de distorção. Esta posição é geralmente após

a posição correspondente ao “meio-dia ou 1 hora” no controle de volume. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Ao contrário do que se pensa, é mais fácil danificar um alto-falante ao tentar maximizar o volume a partir de um amplificador ou receiver de baixa potência do que de um de alta potência.

Ajuda ou assistência técnica

Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orientações de instalação, verifique as conexões dos cabos. Caso consiga isolar o problema ao alto-falante, entre em contato com o revendedor autorizado Polk Audio onde adquiriu o produto ou com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Polk Audio ligando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das

9h00 às 18h00 do horário de Nova York—apenas nos EUA) ou por e-mail pelo endereço polkcs@polkaudio.com. Caso esteja em outro país, ligue para 1-410-358-3600.

Nosso website premiado contém informações mais detalhadas, incluindo artigos informativos com procedi- mentos passo a passo, perguntas freqüentes e manuais eletrônicos. Para obter essas e outras informações sobre áudio, visite www.polkaudio.com/car.

ITALIANO

Per iniziare

Ispezionare i diffusori attentamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono essere trasportati.

Figure 1

Coaxial speaker

BASIC COAXIAL CONNECTION

 

Figura 1

 

CONEXIÓN COAXIAL BÁSICA

Amplifier

Figure 1

 

CONNEXION D’UN HAUT-

 

PARLEUR COAXIAL

 

Abbildung 1

 

EINFACHE KOAXIALVERBINDUNG

 

Figura 1

 

CONEXÃO COAXIAL BÁSICA

 

Figura 1

 

CONNESSIONE COASSIALE DI BASE

 

 

Figure 2

 

BASS BLOCKER DXi350 WIRING CONNECTION

 

Figura 2

Amplifier

BLOQUEADOR DE BAJOS

 

CONEXIÓN DE CABLEADO DEL DXi350

 

Figure 2

 

«BASS BLOCKER» (bloqueur de graves)

 

CONNEXION: DXi350

 

Abbildung 2

 

BASS-BLOCKIEREINHEIT

 

DXi350-VERKABELUNGSANSCHLUSS

 

Figura 2

 

BLOQUEADOR DE GRAVES CONEXÃO do DXi350

 

Figura 2

Bass Blocker

FILTRO PASSA ALTO CABLAGGIO DEL DXi350

Limiti di sicurezza in relazione al funzionamento

Un diffusore può subire danni se si fa funzionare un amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominale, a livelli di ascolto più alti di quelli che può produrre a bassi livelli di distorsione; in genere ciò si verifica quando si gira il comando del volume oltre la posizione corrispondente alle 12-13 di un orologio immaginario. In tali casi il funzionamento può causare livelli molto alti e udibili della distorsione che si genera nell'amplificatore, e che possono aggiungere tonalità stridenti ai suoni che si ascoltano. Al contrario di quanto si ritiene comunemente, un diffusore ha più probabilità di subire danni se si cerca di ottenere un volume eccessivo con un amplificatore

o ricevitore a bassa potenza anziché con uno ad alta potenza.

Servizio di assistenza

Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST, solo negli Stati Uniti) o per e-mail all'indirizzo polkcs@polkaudio.com. Fuori degli Stati Uniti chiamare il numero 001-410-358-3600.

Per ulteriori informazioni, tra cui articoli pratici sui sistemi audio, domande frequenti (FAQ) e manuali online, visitare il nostro sito Web www.polkaudio.com/car.

Figure 3

BASIC COMPONENT CONNECTION

INSTALLING DXi6500

Figura 3

CONEXIÓN DE COMPONENTES

Amplifier

BÁSICOS INSTALACIÓN DE DXi6500

 

Figure 3

CONNEXION DE COMPOSANT

INSTALLATION: DXi6500

Abbildung 3

EINFACHE KOMPONENTENVERBINDUNG

INSTALLATION VON DXi6500

Figura 3

CONEXÃO BÁSICA DOS COMPONENTES

INSTALAÇÃO DO DXi6500

Figura 3

CONNESSIONE COMPONENTI DI BASE

INSTALLAZIONE DEL DXi6500

Crossover

Tweeter

– +

Mid-Woofer

4

D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s

M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r

5

Image 3
Contents Page Deutsch EnglishFrançais EspanolItaliano PortuguesRunde Modelle Round ModelInstalación DEL Modelo Modèle RondAbbildung 12 DXi6500 DXi6500 English DeutschOberflächenmontage Espanol PortuguesFrançais Italiano Surface MountNominal DXi Series Full Range/Component Systems SpecificationsMounting 11/16 Continuous 35W 45W 40W 50W 60W 100WDXi570 DXi650 DXi690 DXi6500 DXi350 DXi400 DXi460 DXi460pImpédance Capacité de 35W 45W 40W 50W 60W 100WDXi-Serie Komponentensystem-Spezifikationen Impedância Especificações dos sistemas componentes da série DXiCapacidade de 105W 135W 120W 150w 180W 300W Capacidade de 35W 45W 40W 50W 60W 100W ProcessamentoImpedenza Dimensioni 11/16Potenza 105W 135W 120W 150w 180W 300W Potenza 35W 45W 40W 50W 60W 100WTime, freight prepaid Such countriesOu pour toute réclamation par tout autre parti
Related manuals
Manual 15 pages 53.65 Kb