Polk Audio DSWPRO500, DSWPRO400 Controle Remoto do Dswpro, QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?

Page 18
lingüeta removível

CONTROLE REMOTO DO DSWPRO

Os subwoofers da série DSWPRO são acomp- anhados de um controle remoto do tamanho de um cartão de crédito. Todos os comandos são transmitidos ao subwoofer através de infravermelho. O receptor de infravermelho está situado na parte da frente do subwoofer, quando o subwoofer está na posição de saída para baixo.

Receptor de infravermelho

AJUSTES DO VOLUME

LED Indicador Azul

Nível do Volume

Piscadas

Piscadas

 

Demorada

Rápidas

40

4

0

39

3

9

38

3

8

37

3

7

36

3

6

35

3

5

34

3

4

Recursos controlados pelo controle remoto:

Ligar/Desligar a Unidade

Volume

4 Botões de Controle de Fases

(0, 90, 180 and 270 degree settings)

4 Botões Pré-Configurados

do Polk Room Optimizer (PRO)

Função de emudecimento

Função de uso Noturno—permite ouvir graves detalhados com volumes mais baixos. Se o volume estiver ajustado para 30 e o botão “night” for pressionado, o volume será reduzido em 50%. Neste

exemplo, passaria para 15. Para restaurar

o ajuste original do volume, basta pres- sionar novamente o botão “night.” Pressionar o botão Volume+ (ou Volume-) aumenta (ou diminui) o volume normal mente e cancela o modo “night” do sub-

woofer. Além disso, a intensidade do LED é reduzida quando o subwoofer está no modo “night”.

O botão “Reset” restabelece os ajustes de fábrica do subwoofer. Para fazer isso, pressione-o por 2 (dois) segundos.

O botão “LED” ativa/desativa o LED. O amplificador continua ativo.

Importante: Para ativar o controle remoto pela primeira vez, retire a lingüeta de plástico.

O QUE É ESTA LUZ AZUL INTERMITENTE?

Há um LED azul atrás do emblema do logotipo, na parte da frente do subwoofer. A luz azul pisca sempre que um botão é pressionado no controle remoto do sub- woofer. A luz confirma que o subwoofer recebeu o comando e está ativando a função selecionada. A tabela a seguir descreve a função de cada botão e como o LED se comporta:

Liga/Desliga

O LED fica aceso quando a unidade está ligada e apagado

 

quando está desligada. (Pressionar o botão “LED” no

 

controle remoto também apagará o LED).

Volume

O LED piscará usando um código de 2 dígitos indicando o

 

ajuste do volume de 0 a 40 (por exemplo, se o volume for

 

ajustado para 28, o LED piscará duas vezes lentamente e

 

depois oito vezes rapidamente).

Mute

O LED piscará lentamente quando o botão “mute” for press.

Phase

0 graus—1 piscada; 90 graus—2 piscadas;

 

180 graus—3 piscadas; 270 graus—4 piscadas.

Night

LED aceso com menor intensidade; o volume está

 

reduzido em 50%.

Ajustes pred.

Cabinet (Gabinete)—1 piscada; Corner (Canto)—2 piscadas;

do PRO

Mid-wall (Centro da parede)—3 piscadas;

 

Mid-room (Centro do ambiente)—4 piscadas.

Reset

O LED piscará quatro vezes.

LED

Acende/apaga o LED. O amplificador continua ativo.

33

3

3

32

3

2

31

3

1

30

3

0

29

2

9

28

2

8

27

2

7

26

2

6

25

2

5

24

2

4

23

2

3

22

2

2

21

2

1

20

2

0

19

1

9

18

1

8

17

1

7

16

1

6

15

1

5

14

1

4

13

1

3

12

1

2

11

1

1

10

1

0

9

0

9

8

0

8

7

0

7

6

0

6

5

0

5

4

0

4

3

0

3

2

0

2

1

0

1

0

0

0

18Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 18
Contents DSWPRO400 DSWPRO500 DSWPRO600 Avertissement Écoutez Bien Use sólo los accesorios especificados por el fabricante First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO500 AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO400 DSWPRO600DSWPRO400 Amplifier DSWPRO500 Amplifier DSWPRO600 Amplifier Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Initial Settings Adjusting Your SubwooferDon’t forget to turn the AC Main power switch on Fine Tuning Your SubwooferVolume Settings Dswpro Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Pés/Espigões Para Pisos Acarpetados Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Gabinete Instruções Para Colocação do Subwoofer em um GabineteAltura com pés de borracha Dimensões-Saída para baixoDimensões-Saída para frente Standby ProntidãoAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverSubwoofer = ON, YES ou Present LIGADA, SIM ou Presente Ajustes Iniciais Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Controle Remoto do DswproQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Erste Schritte InhaltFüßchen/Teppich-Spikes Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG DSWPRO400-Verstärker DSWPRO500-Verstärker DSWPRO600-Verstärker Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM- Anschlussoptionen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Ursprüngliche Einstellungen Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Feineinstellung Ihres SubwoofersWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? LautstärkeeinstellungenLeistungswerte ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service Modell Versandgewicht LeistungContenuto PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Piedini/Aghi da moquetteSelezione manuale Dimensioni con l’apertura verso il bassoSelettore tensione Interruttore generaleAmplificatore DSWPRO400 Amplificatore DSWPRO500 Amplificatore DSWPRO600 Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Diffusori anteriori = SmallConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Funzione Polk Room Optimizer PRO Regolazione DEL SubwooferImpostazioni Iniziali Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Telecomando DswproSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Potenze Nominali Guida Alla Soluzione DEI ProblemiServizio DI Assistenza Modello Peso di spedizione Potenza nominaleColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Patas y púas de alfombraAutomático Dimensiones con salida de sonido hacia abajoInterruptor de dos voltajes Interruptor principal de alimentaciónAmplificador DSWPRO400 Amplificador DSWPRO500 Amplificador DSWPRO600 Conexiones de cable de altavoz a terminales Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE CableadoDe canales traseros o surround de su receptor Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presenteAjustes DEL Subwoofer Ajustes InicialesAjuste Preciso DEL Subwoofer Control Remoto Dswpro ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Servicio Y Asistencia Técnica Ajustes DE VolumenDetección Y Resolución DE Averías Valores Nominales DE PotenciaOÙ Installer Votre Subwoofer Avant ToutPieds/Picots à Tapis Branchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Amplificateur DSWPRO400 Amplificateur DSWPRO500 Amplificateur DSWPRO600 Connexion DU Subwoofer À LA Chaîne Audio Options DE Raccord «Front» Avant = «SMALL» PetitConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre Subwoofer Réglage InitialRéglage Précis DE Votre Subwoofer Télécommande «DSWPRO» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Limited Five 5 Year Warranty

DSWPRO600, DSWPRO400, DSWPRO500 specifications

Polk Audio has long been a name synonymous with high-quality audio equipment, and their DSWPRO series of subwoofers—specifically the DSWPRO400, DSWPRO500, and DSWPRO600—are no exception. Designed to offer deep, powerful bass while seamlessly integrating into any home theater setup, these subwoofers boast a range of features and technologies that enhance the listening experience.

One of the hallmark features of the DSWPRO series is Polk's proprietary Dynamic Balance technology. This innovation ensures cleaner, more accurate sound reproduction by minimizing distortion. It allows for a broader frequency response, producing rich bass that is both powerful and precise. Each model in the series also features a high-efficiency Class D amplifier, delivering impressive power output while remaining energy-efficient.

The DSWPRO400, the entry-level model, comes with an 8-inch driver and can deliver up to 150 watts of power. Its compact design makes it an excellent choice for smaller rooms or spaces where placement is a concern. The DSWPRO500 steps up with a 10-inch driver, providing deeper bass and enhanced sound quality, while its 200-watt output power makes it suitable for larger rooms. The flagship model, the DSWPRO600, features a robust 12-inch driver that can handle up to 300 watts of power, making it ideal for audiophiles looking for a more impactful low-end experience.

All models in the DSWPRO series come equipped with advanced features like a built-in low-pass crossover and a phase control switch, allowing users to customize the subwoofer's performance to best fit their specific audio ecosystem. The front-firing port design helps maximize room acoustics, ensuring that sound waves emanate uniformly throughout the space.

Polk Audio has also emphasized user-friendliness in the DSWPRO series. With easy-to-access controls located on the rear panel, adjusting settings like volume and crossover frequency is a breeze. Additionally, the subwoofers support a range of connectivity options, including RCA and speaker-level inputs, making it easy to integrate them into various home audio setups.

With their combination of advanced technology, sleek design, and robust performance, the Polk Audio DSWPRO400, DSWPRO500, and DSWPRO600 subwoofers are excellent choices for anyone looking to enhance their audio experience, whether it's for music, movies, or gaming. These models offer the versatility and power needed to bring your favorite content to life, making them a worthy investment for any sound enthusiast.