Schumacher PI-140 owner manual Indicateur DEL ET Protection EN CAS DE Coupure

Page 24

6.INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE COUPURE

La DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branchement sur une source en 12V CC et ne s’allumera pas dans les conditions suivantes :

1.Lorsque l’alimentation, provenant de la batterie du véhicule, chute jusqu’aux environs de 10 Volts, il y a coupure (batterie faible) et l’onduleur s’éteint. Solution : Recharger ou remplacer la batterie.

2.Lorsque l’alimentation, provenant de la batterie du véhicule, dépasse les 15 V, une protection en cas de haute tension se déclenche. Solution : Réduire la fourchette de tension entre 12 et 14V.

3.La demande en charge continue, de l’équipement ou de l’appareil, dépasse la capacité de charge continue de l’onduleur en cours d’utilisation. Solution : Utiliser un onduleur de capacité plus importante ou un appareil de moindre capacité.

4.La température du carter s’élève (dépasse 62,8 °C). Solution : Laisser l’onduleur refroidir. Ne pas boucher les évents de refroidissement ou le débit d’air sur et dans l’onduleur. Réduire la charge sur l’onduleur à la capacité de charge de production.

RÈINISIALISATION : Pour réinitialiser après une coupure, retirer la prise 12V de la prise accessoire. Trouver la cause du problème et réparer. Réinsérer la prise 12V dans la prise accessoire.

7.SI LE FUSIBLE DE L’ONDULEUR SAUTE

Votre onduleur de tension est équipé d’un fusible qui ne devrait pas avoir besoin, normalement, d’être remplacé. Un fusible qui saute

(grille) provient habituellement d’une inversion de polarité ou d’un court-circuit dans l’appareil ou l’équipement.

Si le fusible saute :

1.Débrancher l’appareil ou l’équipement immédiatement.

2.Trouver la cause du problème et y remédier.

3.Installer un nouveau fusible 15A. Le fusible se trouve à l’extrémité de la prise sur l’onduleur.

4.Ne pas trop serrer le capuchon du fusible, le serrer avec les doigts est suffisant.

ATTENTION : Ne pas installer de fusible supérieur à 15-amp ; l’onduleur pourrait s’en trouver endommagé. S’assurer de remédier à la cause du fusible grillé avant de réutiliser l’onduleur.

• 24 •

Image 24
Contents Model / Modelo / Modèle PI-140 Risk of Electric Shock or Fire Inverter Features Before Using Your Power InverterPage Power Source LED Indicator and Shutdown ProtectionOperating Instructions Troubleshooting Problem Reason SolutionIf the Inverter Fuse Blows Specifications Replacement PartsLimited Warranty Before Returning for RepairsDo not Return this Product to the Store WAY No Envíe LA Unidad a Esta Dirección Para SU Reparación Votre Page Instrucciones Importantes DE Seguridad EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O IncendioCaracterísticas DEL Convertidor Antes DE Usar SU Inversor DE EnergíaPage Instrucciones DE Operación Fuente DE EnergíaIndicador LED Y Protección DE Apagado Resolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónSI SE Quema EL Fusible DEL Convertidor Especificaciones Piezas DE RepuestoAntes DE Devolver EL Cargador Para Reparación Garantía LimitadaTeléfono Correo Electrónico services@schumacherelectric.com Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Caractéristiques DE L’ONDULEUR Avant D’UTILISER Votre Onduleur Instructions D’UTILISATION Source D’ALIMENTATIONIndicateur DEL ET Protection EN CAS DE Coupure SI LE Fusible DE L’ONDULEUR SauteProblème Raison Solution DépannageSpécifications 10. Piêces DE RechangeAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Garantie LimitéeNE PAS Retourner LE Produit AU Magasin
Related manuals
Manual 8 pages 28.39 Kb