Schumacher PI-140 owner manual

Page 15

1.Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”).

2.Operación Continua - el consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la “carga continua”).

El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual del usuario. Por lo demás, comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modificada.

Para calcular el vataje: Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).

Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x WATTS. En general, la carga de arranque del dispositivo o herramienta eléctrica determina si su inversor tiene la capacidad de hacerlo funcionar.

Para calcular la carga continua: Carga Continua = AMPS x 120 (Voltaje CA).

Siempre corra una prueba para establecer si el inversor operará una pieza particular de equipo o dispositivo. En caso de una sobrecarga de corriente, el inversor está diseñado para apagarse automáticamente.

Ésa característica de seguridad evitar dañar el inversor mientras se prueban dispositivos y equipo dentro del ámbito de vataje del inversor.

Si un dispositivo no funciona apropiadamente cuando se conecta por primera vez al inversor, de vuelta al inversor a ENCENDIDO (ON) (I), APAGADO (OFF) (O) y nuevamente ENCENDIDO (ON) (I) en rápida sucesión. Si este procedimiento no tiene éxito, es probable que el inversor no tenga la capacidad requerida para operar el dispositivo en cuestión.

Este inversor está diseñado para operar aparatos de 100 watts o menos usado el Puerto de 12 voltios. Para utilizar la salida completa, usted debe usar el adaptador de las pinzas de la batería y así conectar el inversor directamente a la batería.

NOTA: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a todos los vehículos. Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si el fusible se funde cuando cambie al aparato que intenta usar, solo tiene dos opciones: Usar un aparato más pequeño o comprar el socket de 12 voltios (Schumacher Modelo SAC-103) para adaptarlo a las pinzas de la batería y así conectar el inversor directamente a la batería.

Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos para operar los siguientes aparatos:

1.Fuentes energía de en forma de conmutador

2.Líneas de corriente eléctrica

3.Transformadores clase2

4.Condensadores de capacidad

5.Motores ligeros

15 •

Image 15
Contents Model / Modelo / Modèle PI-140 Risk of Electric Shock or Fire Before Using Your Power Inverter Inverter FeaturesPage Power Source LED Indicator and Shutdown ProtectionOperating Instructions Troubleshooting Problem Reason SolutionIf the Inverter Fuse Blows Before Returning for Repairs SpecificationsReplacement Parts Limited WarrantyDo not Return this Product to the Store WAY No Envíe LA Unidad a Esta Dirección Para SU Reparación Votre Page EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadAntes DE Usar SU Inversor DE Energía Características DEL ConvertidorPage Instrucciones DE Operación Fuente DE EnergíaIndicador LED Y Protección DE Apagado Resolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónSI SE Quema EL Fusible DEL Convertidor Garantía Limitada EspecificacionesPiezas DE Repuesto Antes DE Devolver EL Cargador Para ReparaciónTeléfono Correo Electrónico services@schumacherelectric.com Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Caractéristiques DE L’ONDULEUR Avant D’UTILISER Votre Onduleur Source D’ALIMENTATION Instructions D’UTILISATIONSI LE Fusible DE L’ONDULEUR Saute Indicateur DEL ET Protection EN CAS DE Coupure10. Piêces DE Rechange Problème Raison SolutionDépannage SpécificationsGarantie Limitée Avant DE L’ENVOYER Pour RéparationNE PAS Retourner LE Produit AU Magasin
Related manuals
Manual 8 pages 28.39 Kb