Sensibilité en circuit ouvert (à 1 kHz réf. 1V/Pascal*) MX183 :
MX184 :
MX185 :
Toutes les configurations
NPA maximum (1 kHz avec DHT de 1 %, charge de 1 k)
MX183 : 116,7 dB
MX184 : 122,7 dB
MX185 : 124,2 dB
+6 dB à 0 gain
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
MX183 : 20,5 dB
MX184 : 26,5 dB
MX185 : 28,0 dB
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acoustique de 94 dB)
MX183 : 73,5 dB
MX184 : 67,5 dB
MX185 : 66,0 dB
Gamme dynamique avec charge de 1 k
96.2 dB
100 dB à 0 gain
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex, 2 mA
Rejet en mode commun
45,0 dB au minimum
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du con- necteur de sortie XLR.
Environnement
Plage de températures de fonctionnement :
Plage de températures de remisage :
Câble
Câble blindé de 1,2 m (4 pi) avec connecteur miniature TA4F
4 broches.
Dimensions (Figure 5, page 8)
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d'industrie légère (E2).
REMARQUE : Pour toute information technique par télécopie, appeler le
ACCESSOIRES FOURNIS |
|
Sac à glissière | 26A13 |
Petit | RK261BWS |
RK183WS | |
Barrette | RK183T1 |
Barrette | RK183T2 |
Kit de préampli | RK183PK |
Clé hexagonale nº 4 | 80A67 |
ACCESSOIRES EN OPTION |
|
Préampli à alimentation par pile | MX1BP |
PIÈCES DE RECHANGE |
|
Cartouche omnidirectionnelle | R183 |
Cartouche Supercardioïde | R184 |
Cartouche cardioïde | R185 |
Connecteur miniature à 4 broches | WA330 |
Câble de rechange, microphone vers préampli | C122 |
Attache pour ceinture pour préampli en ligne .53A2133A
*1 fourni, 4 dans le kit de pièces de rechange **1 fourni, 2 dans le kit de pièces de rechange
Gebrauchsanleitung für verkabelte Microflex Ansteckmikrofone der Reihe MX100
ALLGEMEINES
Bei den Modellen MX183, MX184 und MX185 handelt es sich um verkabelte
MERKMALE
•Breiter Dynamikbereich und Frequenzgang für genaue Tonwiedergabe über das gesamte Klangspektrum hinweg
•Austauschbare Kapseln bieten die optimale Auswahl für jede Anwendung
•Drehbare Krawattenklemme, die sich zur flexiblen Anbrin- gung in
•Mitgelieferter
•Ausgeglichene, transformatorlose Ausgabe für gesteigerte Rauschunempfindlichkeit bei langen Kabelführungen
•Mitgelieferte Doppelkrawattenklemmen halten zwei Mikro- fone für Doppelaufnahmeverfahren
VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
MX183 (Allrichtungsmikrofon): Für allgemeine Tonver-
MX184 (Superkardioidenmikrofon): Für Tonverstärkungsan- wendungen empfohlen, die starke Unterdrückung von Umge- bungsgeräuschen und kleinen Ansprechwinkel erfordern. Die Verwendung des Windschirms wird dringend empfohlen. Anspre- chwinkel
MX185 (Kardioidenmikrofon): Für allgemeine Tonver- stärkungsanwendungen empfohlen, die gute Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen erfordern. Die Verwendung des Wind- schirms wird dringend empfohlen. Ansprechwinkel
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN GEBRAUCH VON ANSTECKMIKROFONEN
1.Das Ansteckmikrofon ungefähr 8 bis 15 cm unterhalb des Halsansatzes anbringen, um besten Klang zu erzielen.
2.Das Mikrofon nicht mit der Hand oder mit Kleidungsstücken abdecken.
3.Einen der mitgelieferten Windschirme verwenden, um Wind- und Atemgeräusche zu minimieren.
4.Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig verwendet wer- den sollen, ist der Einsatz einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu empfehlen.
ANBRINGUNG
1.Den Oberteil des Mikrofons von unten durch die Krawatten- klemmenschlaufe einführen, bis diese in der unteren Rille am Mikrofon einschnappt. Siehe Abbildung 1 auf Seite 7.
2.Zur Montage des
3