Shure MX400SE Specifications, Furnished Accessories, Optional Accessories, Replacement Parts

Page 2

SPECIFICATIONS

Frequency Response (Figure 7on page 11)

50 to 17,000 Hz

Polar Pattern (Figure 7 on page 11)

Cable Length

12 ft (3.65 meters)

Output Impedance (at 1000 Hz)

Rated at 150 Ω (180 Ω actual)

Open Circuit Sensitivity (at 1 kHz, ref. 1 V/Pascal*) Cardioid: -35.0 dB (17.8 mV)

Supercardioid: -33.5 dB (21.1 mV)

Omnidirectional: -27.5dB (42.2 mV)

All settings -12 dB at 0 gain *1 Pascal= 94 dB SPL

Maximum SPL (1 kHz at 1% THD, 1 kΩ load)

Cardioid: 124.2.0 dB

Supercardioid: 122.7 dB

Omnidirectional: 116.7 dB

All settings +6 dB at 0 gain

Equivalent Output Noise (A-weighted)

Cardioid: 28.0 dB SPL

Supercardioid: 26.5 dB SPL

Omnidirectional: 20.5 dB SPL

Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)

Cardioid: 66.0 dB

Supercardioid: 67.5 dB

Omnidirectional: 73.5 dB

Dynamic Range at 1 kΩ Load

96.2 dB

100 dB at 0 gain

Common Mode Rejection

45.0 dB minimum

Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)

–6.0 dBV (0.5 V)

–12 dB at 0 gain

Polarity

Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of output connector.

Power Requirements

11 to 52 Vdc phantom, 2.0 mA

Environmental Requirements

Operating Temperature Range: -18°to 57° C (0° to 135° F)

Relative Humidity: 0 to 95% Dimensions (Figure 6 on page 10)

Certification

Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.

NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-516-2525 and follow the recorded instructions. For additional technical assistance, phone Shure at (847) 600-2000. In Europe, phone 49-7131-72140.

SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trademarks of Shure Incorporated.

FURNISHED ACCESSORIES

Flange & Nut

A12B

Clamp

80A476

Shock Mount

A400SM

Snap-fit Foam Windscreen

 

(1 furnished, 4 in replacement kit.)

RK412WS

OPTIONAL ACCESSORIES

Foam Ball Windscreen

A99WS

Locking Metal Windscreen

A412MWS

REPLACEMENT PARTS

Omnidirectional Cartridge

......................................... R183B

Supercardioid Cartridge

R184B

Cardioid Cartridge

R185B

Replacement Preamplifier

....................................RK100PK

MICROPHONE À COL DE CYGNE MICROFLEX® SÉRIE MX400SE

GUIDE DE L'UTILISATEUR

Les Shure Microflex® série MX400SE sont des microphones minia- tures électrostatiques à col de cygne conçus essentiellement pour le captage de la voix. Leur haute sensibilité et large gamme de fréquence permettent de les utiliser pour les enregistrements et la sonorisation de scène.

Les microphones MX400SE peuvent être vissés sur un pied ou sur la bride filetée fournie de 2.46 mm (5/8 pouce) x 27. La sortie du câble peut aisément être changée du côté au dessous pour le dissimuler. Tous les modèles sont équipés d'un préampli en ligne et d'un câble de 9 m. Chaque microphone est offert avec un choix de cartouches inter- changeables cardioïde, supercardioïde ou omnidirectionnelle.

AVANTAGES

Large gamme dynamique et courbe de réponse pour une repro- duction précise du son sur tout le spectre audio

Cartouches interchangeables permettant une courbe de directivité optimale pour chaque application

Monture silent-bloc incluse assurant une isolation supérieure à 20 dB contre les vibrations de surface

Coupe-vent encliquetable en mousse

Nouveau filtrage RF

VARIANTES

Tous les microphones Microflex sont offerts avec l'une des trois car- touches interchangeables. La courbe de directivité de la cartouche d'origine de chaque microphone est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :

C = Cardioïde, S = Supercardioïde, O = Omnidirectionnelle MX412SE/C, MX418SE/C : Recommandé pour les applications de

sonorisation générale. Angle de captage (-3 dB) = 130°. MX412SE/S, MX418SE/S : Recommandé pour les applications de

sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à plus grande distance. Angle de captage (-3 dB) = 115°.

MX412SE/O, MX418SE/O : Recommandé pour l'enregistrement ou le captage à distance. Angle de captage = 360°.

DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION

1.Diriger le microphone vers la source sonore désirée, par exemple un orateur, et à l'opposé des sources sonores indésirables telles que des haut-parleurs.

2.Placer le microphone à 15 à 30 cm de la source sonore désirée.

3.Toujours utiliser le coupe-vent en mousse fourni ou le coupe-vent optionnel en métal pour minimiser les bruits de respiration.

4.Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simul- tanément, l'usage d'une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410 est recommandé.

INSTALLATION DU MICROPHONE

Fixation des microphones sur une bride de montage (Figure 1, page 9)

1.Percer un trou de 22 mm à l'emplacement désiré.

2.En utilisant la bride comme gabarit, marquer et percer trois trous de guidage pour les vis fournies.

3.Insérer le préampli dans la bride de montage.

4.Insérer la bague de retenue de la bride de montage sur le bas du préampli et la faire glisser vers le haut jusqu'à ce qu'elle affleure le base de la bride.

5.Appuyer fermement sur la bague pour la mettre en place.

6.Assujettir la bride à la surface de montage avec trois vis.

2

Image 2
Contents Microphone Installation FeaturesGeneral Installation Guidelines GeneralOptional Accessories SpecificationsFurnished Accessories Replacement PartsRéglage DU Gain DU Préampli , Accessoires FournisAccessoires EN Option Filtrage RFMerkmale Allgemeine InstallationsrichtlinienInstallation DES Mikrofons ModellvariantenTechnische Daten Einstellung DER VORVERSTÄRKER-VERSTÄRKUNGHF-FILTERUNG Mitgeliefertes ZubehörEspecificaciones Instalacion DEL MicrofonoAjuste DE LA Ganancia DEL Preamplificador Figura Accesorios Suministrados Linee Guida Generali DI InstallazioneInstallazione DEL Microfono Accesorios OpcionalesDati Tecnici Accessori in DotazioneRegolazione DEL Guadagno DEL Preamplificatore Accesorie OpzionaliAbbildung 1 Figura R6 and R4 Abbildung 7 Figura