10. Zubehör
Weitere Artikel sind im Katalog „Zubehör“ beschrie- ben.
10.1 Klammern |
|
|
SG 105 | sw | |
(gehört zum Lieferumfang) |
|
Schnellspannklammer aus Kunststoff für Gesangsmikro- phone nach DIN/IEC 651. Die Klammer ist schwenk- bar und hat einen Gewindeanschluß
10.2 |
| |
MF 3 | sw |
Der Mikrophonfuß MF 3 ist ein Tischständer mit Eisen- fuß, 1,6 kg schwer, Durchmesser 110 mm. Der Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleitfest auf einer Moos- gummischeibe. Ein umwendbarer Gewindezapfen und ein mitgeliefertes Reduzierstück ermöglichen die Ver- wendung für 1/2"- und
MF 4 ........................................ sw .............................
Der Mikrophonfuß MF 4 ist ein Fußbodenständer aus Grauguß, ca. 2,6 kg schwer, Durchmesser 160 mm. Der Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleitfest auf einem Gummiring. Ein umwendbarer Gewindezapfen und ein mitgeliefertes Reduzierstück ermöglichen die Verwendung für 1/2"- und
G 35 ....................................... ni .................................
Galgenaufsatz für M 35, vernickelt, Gewicht 8 kg. Seit- liche Ausladung bis 2,5 m. Mit schwenkbarem Ge- windezapfen 1/2".
M 31 ...................................... ni .................................
Fußbodenständer mit
Auf Anfrage kann dieser Ständer gegebenenfalls auch mit geringerer Höhe sowie als
M 32 ...................................... ni .................................
Fußbodenständer, klappbar, Gewicht 2,7 kg. Die Län- ge des zusammengelegten Ständers beträgt 0,9 m, sei- ne maximale Höhe ist 1,8 m. Der Ständer ist vernik- kelt und besitzt einen Gewindezapfen 3/8" zur Mikrophonbefestigung.
10. Accessories
Further articles are described in the catalog “Acces- sories”.
10.1 Clamps |
|
|
SG 105 | blk | Cat. No. 08460 |
(included in the | supply schedule) |
|
Stand clamp for vocalist microphones. The clamp can be swivelled and has a
10.2 Table and Floor Stands |
| |
MF 3 | blk | Cat. No. 07321 |
Table stand with iron base, 1.6 kg, 110 mm in diam- eter. The table stand has a matt black finish and rests on a nonskid rubber disk attached to the bottom. A reversible stud and a reducer for 1/2" and 3/8" threads are also supplied.
MF 4 ....................................... blk .............................. Cat. No. 07337
Floor stand with grey cast iron base, 2.6 kg, 160 mm in diameter. The floor stand has a matt black finish and rests on a nonskid rubber disk attached to the bot- tom. A reversible stud and a reducer for 1/2" and 3/8" threads are also supplied.
G 35 ....................................... ni ................................. Cat. No. 07244
Boom attachment for M 35,
M 31 ...................................... ni ................................. Cat. No. 07232
Floor stand with tripod, hammertone lacquered cast- iron base. Weight 4 kg (8.8 lbs.).
Shorter versions as well as an “mt” version with a matt black tube are also available.
M 32 ...................................... ni ................................. Cat. No. 07237
Folding floor stand, weight 2.7 kg (6 lbs.). The length of the folded stand is 0.9 m (35"), its maximum height is 1.8 m (71"). The stand is
M 35 ....................................... ni ...............................
Sehr stabiler Klappständer, Gewicht 9 kg. Maximale Höhe 5 m, minimale Arbeitshöhe 1,40 m. Länge in zusammengelegtem Zustand 1,65 m. Der Ständer ist vernickelt und hat einen Gewindezapfen 1/2" zur Be- festigung des Mikrophons.
M 212 ................... sw/ni ................
M 212 ist ein Galgenstativ. Es handelt sich um eine Kombination aus dem Fußbodenständer M 214/1 und dem Galgenaufsatz M 212 c.
10.3 Stativverlängerungen
Die Stativverlängerungen STV... werden zwischen Fuß- bodenständer und Mikrophonhalterung geschraubt. Da- durch entstehen unterschiedlich hohe Tisch- oder Fußbodenstative.
Die STV... haben eine Länge von 40, 200, 400 oder 600 mm. Durchmesser: 19 mm.
STV 4 | sw | |
STV 20 | sw | |
STV 40 | sw | |
STV 60 | sw | |
10.4 Schwanenhälse |
| |
SMK 8 i | sw |
Der Schwanenhals SMK 8 i hat eine Länge von 360 mm und dient zum elektrischen und mechanischen An- schluß eines Mikrophons mit
Gewindeanschluß:
10.5 Elastische Aufhängung
Um mechanische Erschütterung fernzuhalten, emp- fiehlt sich die Verwendung einer elastischen Mikro- phonaufhängung.
EA 2124 A mt ................ sw ..............................
Um sehr starke Erschütterungen vom Mikrophon fern- zuhalten, empfiehlt sich die Verwendung einer elasti- schen Mikrophonaufhängung.
Die Elastische Aufhängung EA 2124 A mt besitzt einen schwenkbaren Gewindeanschluß
M 35 | ni | Cat. No. 07242 |
Extremely stable | folding | stand, |
9 kg (19.8 lbs.). Maximum height 5 m (16 ft.), mini- mum working height 1.4 m (55"), length when folded
1.65m (65"). The stand has a 1/2" thread stud for mounting the microphone.
M 212 .................... blk/ni ................ Cat. No. 07251 + 07248
M 212 is a microphone boom stand. It is a combina- tion of M 214/1 folding floor stand and M 212 c boom attachment.
10.3 Stand Extensions
The STV... stand extensions are used between mi- crophone and floor stands to provide table or floor stands of variable heights.
The STVs are 40, 200, 400 or 600 mm long. Diame- ter: 19 mm.
STV 4 | blk | Cat. No. 06190 |
STV 20 | blk | Cat. No. 06187 |
STV 40 | blk | Cat. No. 06188 |
STV 60 | blk | Cat. No. 06189 |
10.4 Goosenecks |
|
|
SMK 8 i | blk | Cat. No. 06181 |
The SMK 8 i gooseneck is 360 mm long, and is used for the mechanical and electrical connection of a mi- crophone with
Thread connector:
10.5 Elastic Suspension
The use of an elastic suspension is recommended to prevent the microphone from being exposed to strong mechanical vibrations caused by structure borne shock waves.
EA 2124 A mt ................ blk .............................. Cat. No. 08433
The use of the EA 2124 elastic suspension is recom- mended to prevent the microphone from being ex- posed to strong mechanical vibration caused by struc- ture borne shock waves.
The EA 2124 A mt has a tilting
12 |
|
|
| 13 |
|
| |||
|
| |||
|
|
|
|
|