Yamaha Rotary Trumpet owner manual Congratulations, ごあいさつ

Page 2

ごあいさつ

このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

 

楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を

 

お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。

P.3

Congratulations!

You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing

Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the

 

instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s

P.15

Manual thoroughly.

Wir beglückwünschen Sie!

Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für

 

ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen-

 

setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem

P.27

Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.

Félicitations!

Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous

 

remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé-

 

quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long-

P.39

temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.

¡Enhorabuena!

Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección

de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las

 

instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento

P.51

en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.

致用户 !

衷心感谢您选购雅马哈乐器。

 

为了保证您能够正确组装乐器 , 并尽可能长时间地将您的乐器保持在最佳状态 , 我们建议您完整

 

地阅读使用手册。

P.63

Поздравляем!

Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас

 

за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного

 

инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно

P.75

рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.

 

인사말

야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다 .

P.87

2

Image 2
Contents Trompette/Cornet/Bugle Trompette à palettes Congratulations ごあいさつ長くお使いいただくために 記号表示について各部の名称 トランペット各部の名称 演奏の準備 オイルの注油マウスピースのセット 演奏中に動かす抜差管への注油第3抜差管調節パーツ脱落防 止の注意 音のエチケットチューニングのしかた フリューゲルホルン ピッコロトランペット/Ebコルネット演奏後は、必ず以下の手順で楽器内部に付いた水分や汚れを拭き取りましょう。 抜差管のお手入れ 楽器のお手入れ演奏後のお手入れ その他のお手入れ月に1~2回のお手入れ ピストンとバルブケーシングのお手入れロータリーのお手入れ ロータリートランペットのみ マウスピースを洗浄しましょう 半年に1回のお手入れ楽器を洗浄しましょう 故障かな?と思ったら 音抜け、音程が悪くなった。お手入れ用品とアクセサリー ご相談窓口のご案内フィンガリングチャート/Fingering Chart/Grifftabelle 로터리 트럼펫 Xxxxxxx