Peavey PV6 AND PV6 USB manual Instructions Importantes DE Securite, ⁄4 ou inférieur

Page 4

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures références.

3.Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6.N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7.N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10.Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11.N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14.Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16.Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise

secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1

9.L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable.

20.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

FRENCH

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Image 4
Contents 17ˆBOE17ˆ64# Important Safety Instructions Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow ResponseInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Nivel de Sonido dBA, Respuesta LentaInstructions Importantes DE Securite ⁄4 ou inférieurWichtige Sicherheitshinweise ⁄4 oder weniger安全のための重要事項 Deutsch 563&4 $PNQBDU.JYFSTOTUBMMBUJPO/PUF BJO &2JE&2 PX&2Fwfm 1IBOUPN1PXFS-&%10 1IBOUPN1PXFS4XJUDI 15 $POUPVS4XJUDIFGU3JHIU0VUQVUT 22 4UFSFP*OQVUT26 $POUSPM3PPN0VUQVUT 29 1PXFSEBQUFS*OQVU FBEQIPOF0VUQVU30 1PXFS4XJUDI Jbhsbn Oqvut OQVU-FWFMT -FWFMT Vodujpo$POOFDUPS BJO17ˆ4QFDJGJDBUJPOT SFRVFODZ3FTQPOTF 5PUBMBSNPOJD%JTUPSUJPO0VUQVU 5FTU$POEJUJPOT$3$5&3Ê45*$46/$*0/&4 $POTPMBTEFNFDMBDPNQBDUBTPUBEFJOTUBMBDJwO BOBODJB DVBMJBDJwOEFBMUPT * E#DVBMJBDJwOEFNFEJPT .*% E# DVBMJBDJwOEFCBKPT -08 E# OWrPEFFGFDUPT &917 /JWFMEFMPTBVSJDVMBSFT &%10 15 *OUFSSVQUPSEFDPOUPSOP $0/5063FEJEPSFTEF-&% 20 5PNBT9-3EFNJDSwGPOP .*$ 21 5PNBTEFMrOFB -*/& EFº³22 5PNBTFTUnSFP BOBODJB */  DBOBMFTZ17 6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EF 1764# 6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EFCmprvft Ousbebt JWFMFTEFFOUSBEB VODJwO$POFDUPS Bobodjb17ˆ&TQFDJGJDBDJPOFT 3FTQVFTUBEFGSFDVFODJB 4BMJEB$POEJDJPOFTEFQSVFCB 3VJEPEFFOUSBEBFRVJWBMFOUF$3$5c3*45*26&4 $POTPMFTEFNJYBHFDPNQBDUFT3FNBSRVFTVSMµJOTUBMMBUJPO 1BOOFBVWBOU %EFTBUVSBUJPOJwfbv 15 *OUFSSVQUFVSEF$POUPVS17 /JWFBVEVDBTRVF BEFS.BTUFS-FWFM25 4PSUJFTESPJUFHBVDIF 28 4PSUJFDBTRVF 29 1SJTFEFMµBEBQUBUFVSTFDUFVS30 *OUFSSVQUFVSEFNJTFTPVTUFOTJPO 33 1PSU64# 17ˆ64#VOJRVFNFOUˆ $POOFDUFVS JTUPSUJPOIBSNPOJRVFUPUBMF 4PSUJF$POEJUJPOTEFUFTU Ftvsft6445556/ PnqblunjtdifsOTUBMMBUJPOTIJOXFJT 703%&34&*5 1IBOUPNTQFJTVOH-&% 10 4DIBMUFSGS1IBOUPNTQFJTVOH15 $POUPVS4DIBMUFS 17 ,PQGIzSFS-BVUTUjSLF20 9-3.JLSPGPOFJOHjOHF JOF&JOHjOHF ³22 4UFSFP&JOHjOHF 23 BJO ,BOjMFVOE28 ,PQGIzSFSBVTHBOH 29 /FUUFJMFJOHBOH30 /FUTDIBMUFS 33 64#OTDIMVTT OVS17ˆ64#USB Volujpo OtdimvttVolujpo Otdimvtt17ˆUFDIOJTDIF%BUFO Sfrvfoevsdihboh MJSSGBLUPSHFTBNUVthboh 1SGCFEJOHVOHFOPV6, PV6 USB 䮜䮴䮺䮏䮘䮔䮲 䮈䮪䮺䮔䮲 䮱䭩䮘䮔䮲 䮟䮊䮐䮜䭰䮺 XLR USB PV6 USBGain HiEQ MidEQLowEQ EFXSendEFX MicXLR Line1/4Gain EFXReturn Left/RightOutputsPowerSwitch TapeIn/Out USB PV 6USB&-&$530/*$4$031035*0/-*.*5&%833/5 Optional Product Extended Warranty Registration From