Yamaha FP7210A Adjusting the Beater Angle, Réglage de langle du battoir, Adjusting the Spurs

Page 2

ビーターヘッドビーターアングル調整ボルト

ビーター固定ボルト

フレーム

スプリングローラー

チェーン

ENGLISH

Beater Head

Beater Angle Adjustment Bolt

 

Beater Locking Bolt

Frame

Spring Roller

Chain

FRANÇAIS

Tête du battoir

Boulon de réglage de l'angle du battoir

 

Boulon de verrouillage du battoir

Bâti

Axe du ressort

Chaîne

DEUTSCH

SchlegelkopfSchlegelwinkel-Verstellschraube

Schlegel-Feststellschraube

Rahmen

Federrolle

Kette

フットボード

Aナット

Foot Board

Nut A

Pédale

Écrou A

Fußpedal

Mutter A

Bナット

ストッパー

連結棒

各種調整について

ビーターアングルの調整

ドラムキー(別売)でビーターアングル調整ボルトをゆるめ,ビーターのア ングルを調整し,固定します。

Nut B

Spur

Foot Board Stabilizer Rod

ADJUSTMENTS

Adjusting the Beater Angle

Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and adjust the angle of the beater, then secure.

Écrou B

Pointe

Tige de stabilisation de la pédale

RÉGLAGES

Réglage de l'angle du battoir

Utilisez une clé à tambour (non fournie) pour desserrer la boulon de réglage de l'angle du battoir puis réglez cet angle comme il convient avant de resserrer le boulon.

Mutter B

Dorn

Fußplattenstabilisator

EINSTELLUNGEN

Einstellung des Schlegelwinkels

Lösen Sie die Schlegelwinkel - Verstellschraube mit einem Schlagzeugschlüssel (nicht im Lieferumfang), stellen Sie den Winkel passend ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest an.

ストッパーの調整

ペダル全体が前進するのを防ぎます。

時計方向に回すと針が出ますので,必要な長さに調整してご使用ください。

スプリングテンションの調整 (上写真参照)

フットボードの戻り強さを調整することができます。

・テンションを強くしたい場合は,Aナットをゆるめた後,Bナットを締めます。 ・テンションを弱くしたい場合は,Bナットをゆるめます。

お好みのテンションに調整したら,A,B両方のナットを締めます。

Adjusting the Spurs

The spurs keep the pedal from sliding forward during performance. Rotate the spurs (clockwise to extend, counterclockwise to retract) to adjust the length according to your requirements.

Adjusting the Spring Tension

The recoil tension of the foot board is adjustable.

To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the illustration.

To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration.

Once the desired spring tension has been obtained, firmly tighten nuts A and B.

Réglage des pointes

Les pointes empêchent que la pédale ne glisse pendant une exécution. Tournez les pointes (dans le sens des aiguilles d'une montre pour les sortir, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour les rentrer) de manière à régler leur longueur en fonction de l'effet recherché.

Réglage de la tension du ressort

Le ressort de rappel de la pédale est réglable.

Pour accroître la tension du ressort, desserrez l'écrou A et serrez l'écrou B (reportez- vous à l'illustration).

Pour réduire la tension du ressort, desserrez l'écrou B (reportez-vous à l'illustration). Lorsque la tension du ressort vous semble convenable, serrez soigneusement les écrous A et B.

Einstellung der Dorne

Die Dorne verhindern, dass die Fußmaschine beim Spielen nach vorne rutscht. Stellen Sie die Dorne durch Drehen (im Uhrzeigersinn heraus; gegen den Uhrzeigersinn hinein) auf die passende Länge ein.

Einstellung der Federspannung

Die Rückholkraft für die Fußplatte kann wunschgemäß eingestellt werden.

Zum Erhöhen der Federspannung lösen Sie Mutter A und ziehen dann Mutter B an (siehe Abbildung).

Zum Vermindern der Federspannung lösen Sie Mutter B (siehe Abbildung).

Sobald die gewünschte Federspannung vorliegt, ziehen Sie Muttern A und B fest an.

ITALIANO

Mazza

Bullone di regolazione dell’angolo della mazza

 

Bullone di arresto della mazza

 

Telaio

 

 

Rullino della molla

Catena

 

Piano del pedale

Dado A

 

 

Dado B

 

Fermo

 

Asta di stabilizzazione del piano del pedale

REGOLAZIONI

Regolazione dell’angolo della mazza

Usare una chiave fissa (non in dotazione) per allentare il bullone di regolazione dell’angolo della mazza, regolare l’angolo della mazza come necessario, quindi stringere il bullone.

Regolazione dei fermi

I fermi impediscono al pedale di scivolare in avanti nel corso del concerto. Girare i fermi (in senso orario per estenderli, in senso antiorario per farli ritrarre) per regolarne la lunghezza a seconda delle necessità.

Regolazione della tensione della molla

La tensione della molla di ritorno del pedale alla posizione di riposo è regolabile.

Per aumentare la tensione della molla, allentare il dado A e quindi stringere quello B consultando l’illustrazione.

Per diminuire la tensione della molla, allentare il dado B visto nell’illustrazione.

Una volta la tensione desiderata della molla è stata ottenuta, stringere bene i dadi A e B.

ESPAÑOL

Maza

Perno de ajuste del ángulo de la maza

Perno de retención de la maza

 

Bastidor

 

 

Rodillo de resorte

Cadena

 

Plataforma para el pie

Tuerca A

 

 

Tuerca B

 

Puntal

 

Barra estabilizadora de la plataforma para el pie

AJUSTES

Ajuste del ángulo de la maza

Emplee una llave de bombo (no suministrada) para aflojar el perno de ajuste del ángulo de la maza, ajuste el ángulo de la maza, y luego apriételo.

Ajuste los puntales

Los puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se está tocando. Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda para retractarlo) para ajustar la longitud más adecuada para usted.

Ajuste la tensión del resorte

La tensión del resorte de la plataforma para el pie es ajustable.

Para incrementar la tensión del resorte, afloje la tuerca A y luego apriete la tuerca B, mostradas en la ilustración.

Para reducir la tensión del resorte, afloje latuerca B, mostrada en la ilustración. Una vez haya obtenido la tensión deseada del resorte, apriete firmemente las tuercas A y B.

Image 2
Contents Material damage could occur SymbolsSymbole AffichésAdjusting the Spring Tension Adjusting the Beater AngleAdjusting the Spurs Réglage de langle du battoir

FP7210A specifications

The Yamaha FP7210A is a highly regarded double kick pedal designed for drummers seeking both versatility and high performance. With its advanced features and innovative technologies, this pedal is ideal for a wide range of musical styles, from rock to metal, jazz to pop. The FP7210A stands out for its ability to deliver speed, power, and responsiveness, making it a favorite among both beginners and professional drummers.

One of the primary features of the FP7210A is its unique design that emphasizes stability and control. The pedal is constructed using high-quality materials, ensuring durability even during the most intense drumming sessions. The sturdy base plate contributes to a solid foundation, while the adjustable hoop clamp allows the pedal to accommodate various drum setups seamlessly.

The FP7210A incorporates Yamaha's revolutionary Dual Chain Drive system, which offers smooth and quick pedal action. This design reduces friction and enhances the connection between the pedal and the drum, allowing drummers to achieve faster double strokes with minimal effort. The lightweight aluminum footboards also play a significant role in facilitating speed and agility, enabling drummers to perform intricate patterns effortlessly.

Another notable characteristic of the FP7210A is its adjustable beater. The pedal features a versatile beater design that allows drummers to switch between felt and plastic surfaces for different tonal qualities. This adaptability is essential for musicians who want to achieve specific sound characteristics depending on the style of music they are playing. Furthermore, the beater angle can be easily adjusted, providing drummers with the ability to customize their playing experience swiftly.

Yamaha has also integrated an innovative spring tension adjustment system into the FP7210A. Drummers can fine-tune the tension of the springs to match their playing style, whether they prefer a lighter touch for quick ghost notes or a firmer feel for powerful beats. This level of customization enhances player comfort and overall performance.

To top it all off, the FP7210A supports the incorporation of various accessories, such as a secondary foot pedal or an auxiliary device, making it an excellent choice for drummers seeking to expand their setup. This excellent pedal combines advanced engineering, player-friendly features, and superior construction, making it a top choice for drummers around the world looking to elevate their performance.